8
votes
Accepted
Is 회춘 a legit Korean name?
나쁜 이름은 아니지만 한국적인 이름은 아니에요.
한국 사람 입장에서 '회춘'이라는 이름을 들었을 때 드는 느낌:
나이가 엄청 많은 할머니 이름
'성춘향'이 살던 고전 시대처럼 되게 옛날 사람 이름
'오원춘'처럼 (별로 좋은 예는 아니지만) 중국계 한국인의 이름
HK Lee님이 말씀하신 것처럼 회춘했다는 말 같아서 웃기기도 하고요.
It could ...
8
votes
Accepted
Are there any traditional Korean names that don't have a Chinese character form?
Of course!
Recently(since about 2000's), making name with original Korean words is a trend among young parents. Their family name is from Hanja, but the names are native Korean words.
ex) 이하늬(Actress),...
7
votes
Accepted
How are Korean baby names traditionally chosen?
I'm not an expert in baby-naming, so I hope other people would post better answers (or correct me if I'm wrong!!)
A character shared between siblings is called a 돌림자, namely "Shared Character", or ...
5
votes
Is My Chinese Name Compatible With Korean?
Yes. A rare name though.
심沈 S(h)im 비겸丕謙 Bigyeom
An interesting question! Your characters are included in the legal set of hanja for personal names published by the Supreme Court of South Korea, ...
5
votes
Accepted
Are there any Korean names not in the format [single character family name] - [two character given name]?
Here is a wiki page of all family names in Korea.
The common family names among them that be seen these days are '선우', '제갈', '남궁', '황보'.
4
votes
Accepted
Has something that sounds like Jin-hee or jin-hae any meaning in Korean?
If I write two words you have given,
jin-hee is 진희 or less likely 진히
jin-hae is 진해
First of all, 진희 a common last name especially for girls. I can't think of other use cases of 진희 other than a ...
4
votes
Is 회춘 a legit Korean name?
회춘하다 [回春] : 다시 젊어지다 grow younger
When we use another Chinese character 회(return, back to the
first position), 회춘 is healing sickness or being vivid. So when
someone obtain a young wife, we use ...
4
votes
What is the hangeul for the personal name 金知桓?
An online method of finding 한글 for 한자:
https://hanja.dict.naver.com/
Either draw the Chinese charater on the box given at the right, or copy and paste the character in the text box on the ...
3
votes
Accepted
Are single character names common?
현 is a perfectly normal name. I even know someone with that name.
Single-character given names are not that uncommon, and you could find many well-known people with single-character names: 김구 (...
3
votes
Are there any Korean names not in the format [single character family name] - [two character given name]?
As Kayla Kwon has indicated, there are several family names that are two characters.
In my comment above, I gave two examples of people that I knew that only had a single character given name. I ...
3
votes
How practical is it to live in Korea without a "Korean name"?
The widespread use of Roman letters does not mean that Koreans can pronounce non-Korean names properly. In addition, there are various languages that use Roman letters; how can a person distinguish ...
3
votes
Accepted
What is the hangeul for the personal name 金知桓?
金知桓 김지환
1) 知 : 알 지 => know
example : 지성 = intelligence
2) 桓 : 씩씩할 환 => brave
3
votes
Accepted
Why do some Korean given names use the letter 漢?
Well..
I think only the person, who gave the name, knows the answer.
漢 has a lot of other meanings.
As a native Korean, it's not odd to me at all. It's because we don't care about Hanja names ...
2
votes
Are there any Korean names not in the format [single character family name] - [two character given name]?
I think it has become more popular to diverge from the traditional 3 syllable names (1 family name 2 first name).
I know people with fewer than 3 and more than 3. Names like 홍솔 or 최아름나라
2
votes
Accepted
Are there any special ways to denote that a word in Korean is a person's name?
As others have pointed out, they are usually three or rarely two or four blocks long, and in terms of addressing someone, they are suffixed by the honorific -씨.
Korean uses word spacing, which makes ...
2
votes
Accepted
Are Korean names ever written camelcase in English, e.g., HaYoon
I haven't seen this suggested in any particular style guide.
A one-off example I can think of is singer 권보아, written in Latin script as BoA.
I do write names like this myself sometimes, and agree ...
2
votes
Why is Rob translated as 롭이 instead of 로비?
In the given Korean sentence, Rob corresponds to 롭, not 롭이.
The closest transliteration of the English name Rob /rob/ [ɹ̠ɒb] would be 롭 /rob/ [ɾop̚] according to Korean phonology and phonetics (and ...
2
votes
Does Korean render Japanese names according to how they are read in Hanja?
First off: TL; DR.
Transliterations are preferred. Well-known on’yomi音読み names are sometimes read with Hanja sounds.
Foreign words in the Korean language
By the standard of the NIKL, you should ...
1
vote
how do I make my Korean name from my Chinese name?
Google Translates says it's 시윤전. 윤전 is not how it appears in Korean Hanja Dictionary. In all likelihood, your name would be pronounced as 시운진.
施 베풀 시, 옮길 이 (https://hanja.dict.naver.com/#/search?query=...
1
vote
Does Korean render Japanese names according to how they are read in Hanja?
Yes, since the 1990s, I think, the National Language Institute (국립국어원) made it a standard to Koreanize foreign names following their original pronunciation. So all official speeches and writings (and ...
1
vote
Accepted
What is the meaning of 수상 in 수상보안간부학교?
수상 literally means 'on the water' because 수 means water and 상 means on or above. 수상 is usually used as a prefix meaning maritime or naval. 보안 means security, 간부 means officer, 학교 means school. 보안간부학교, ...
1
vote
Is there a special pronunciation following a surname which inserts a 사잇소리?
No there isn't any special pronunciation rule to insert 사잇소리 in a surname.
When you say '지청신' sounds like how first syllable of '숫자' would sound you are kind of right. In Korean pronunciation rules ...
1
vote
Accepted
The name of the city on a postal cancel
It's 북청[book-cheong]. https://en.wikipedia.org/wiki/Pukchong_County
북 청
58.12.28
★
함남도 북청군 농업 전문학교 원예과 (송길녀)
1
vote
Is 회춘 a legit Korean name?
I think it can be a good strategy to write as the pronunciation of your name 懷春 as 화이천
1
vote
How is Yi, as in Yi Dynasty, spelled in Hangul?
If you're referring to the Joseon Dynasty, 조선 왕조 is the most common name. You can also say 이씨 조선 or 이씨 왕조, in contrast to the 김씨 조선 which is north korea.
1
vote
How is Yi, as in Yi Dynasty, spelled in Hangul?
It's '이'. This is one of the Hangul representations of the Hanja character
李. This is the same character as the modern name anglicised as 'Lee'.
1
vote
Are single character names common?
Nah man not at all. And personally I find single-character names (외자 이름) pretty cool, so no worries. There have been some famous people with that kind of name, so, while it's definitely not common, it'...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
names × 33translation × 6
hanja × 6
hangul × 4
spoken-korean × 2
sino-korean-words × 2
word-usage × 1
korean-to-english × 1
korean-culture × 1
north-korean × 1
written × 1
single-word-request × 1
polite × 1
place-names × 1
romanisation × 1
gender × 1