Unanswered Questions

50 questions with no upvoted or accepted answers
4
votes
0answers
158 views

Gosh! What is it with the English subtitles to Korean shows?

I've recently been watching a couple of Korean shows on Netflix ("경이로운 소문", which Netflix calls "The Uncanny Counter", and "블랙"). The English subtitles have the ...
4
votes
2answers
174 views

Is there a list of the Korean Syllable characters mapped to Unicode?

I see a table of all the Hangul Syllables. Is there a machine readable format mapping the Hangul unicode values to their romanization / transliteration counterpart? There are so many syllables to do ...
4
votes
0answers
242 views

더 sounds like tteo (fortis) instead of deo (lenis) in a rapping part of K-Pop?

Here it is from 1:20-1:21. link It at least sounds like fortis to me. This part is rapped by a Japanese person (Sakura), but I figure K-Pop has some regulations to make sure they pronounce it at least ...
4
votes
1answer
384 views

description of intonation variation with exclamative sentences (various cases envisaged)

In the question "description of intonation variation with declarative, interrogative, propositive, imperative, exclamative, …?" topo morto said that exclamative intonations intonations are ...
3
votes
2answers
194 views

Usage of object marking particle '을'

What meaning does the object marking particle(을) give in the sentence : "그가 중국에서 2년을 살았습니다."? If the sentence translates to "He lived in China for 2 years" in English, why is 을 ...
2
votes
0answers
54 views

한하운's “벌” English Translation (Han Ha-un's “The Punishment”)

TLDR; This Korean poem translation into English is offered for anyone that may need it, and also in hopes that i may learn something from feedback from my peers at this site. THE LONG EXPLANATION: I ...
2
votes
1answer
3k views

Is there a list of the number of required vocabulary for each TOPIK level?

I wonder if there is any research on how many vocabulary is required for each TOPIK level. It should be something like the following: TOPIK 1: 1000 words TOPIK 2: 2500 words TOPIK 3... ... ...
1
vote
1answer
79 views

What does …지군 하다 mean? When is it used?

What is ...지군 하다 ending used for? For example, 이어지군 하는데 or 하였다. 자기 일터에 대한 많고많은 자랑을 하나둘 꼽아갈 때마다 종업원들의 이야기는 저도모르게 직장장에 대한 이야기로 이어지군 하였다.
1
vote
0answers
94 views

How do you say “because” in Korean? Moreover, what are the differences and usages?

I understand that this is not an easy question to answer, so I am going to list the ones I've found. ~어서, ~아서, ~어 and ~아 ~때문에, ~기 때문에 and ~기 때문이다 ~으니까, ~니까, ~으니 and ~니 ~ㄹ까 봐서, ~ㄹ까 봐, ~을까 봐서 and ~을까 봐 ...
1
vote
0answers
130 views

Difference between 었어 and 였어

What is the difference between 었어 and 였어? Does it have anything to do with the ending sound of the word being conjugated? When should I use which one?
1
vote
0answers
75 views

How to I translate this sentence in english?

How do I translate it to english? “사제만 곁에 있으면 불가능한 일 은 아니야.무리하지 말라는 말 잊 지 말라고.” ‘길을 막지 말라고? 보내지 않으면 길을 막는다는 거야 뭐야?’ 근무지로 복귀하면서 내내 함 대장 의 말이 걸렸다. It appears that the sentences doesn't have anything to ...
1
vote
0answers
101 views

How can I translate the word 지룡전 into English? I am not able to find any translation in google

How do I translate 지룡전? 지룡 is being used a lot and used to a lot of sentences, but I can't find any good translation, google translated it as Earth Dragon. It is sometimes used as a name like 지룡님. I ...
1
vote
1answer
98 views

Is it a metaphor? 장마철의 보충수업 기간

I'm trying to read 보건교사 안은영 by 정세랑. Aaaand I got stuck on the first sentence. 장마철의 보충수업 기간, 학교에 들어서는 순간 신발장 냄새가 진했다. So the papago translation is: During the rainy season, the smell of shoe rack ...
1
vote
0answers
90 views

How to type a single jamo using Dubeolsik keyboard?

I use Dubeolsik with ibus-hangul with the Gnome desktop environment. How can I type a single jamos? For example I don't want to type 머, but I want to type ㅁㅓ. Right now I am doing it by pressing the ...
1
vote
1answer
167 views

What does 있어서는 안 되는데. mean?

What does 있어서는 안 되는데. mean? For full context the content is: 석진: 그래서, 오늘 경은 누나가 오늘 회사를 안 나왔죠? 현우: 사실은 회사에 오다가 아파서 다시 집으로 돌아갔어요. 이런 안타까운 일이. 있어서는 안 되는데. 지금 아파요. 많이 아파요. 그래서 이 주제를 생각하게 됐어요. 건강이 정말 중요한데,...

15 30 50 per page