All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
7
votes
2answers
1k views

What does ㄹㅇ stand for?

Back with another short-speak / slang question! What does ㄹㅇ stand for? I receive it in text messages (usually in form of a question) and I've been trying to figure out what it could possibly stand ...
1
vote
1answer
89 views

When is it okay to mix banmal and jondetmal? (나 and -요)

Sometimes I hear people use 나(는) (which should be banmal, right?) but then use a -요 ending (which should be jondetmal). Is it really okay to mix the two? If so, what are the rules for this? Everything ...
1
vote
2answers
75 views

Why is 간다 used in spoken conversation?

Why do people in spoken conversation sometimes say 간다 instead of 가요 when they are leaving? I thought 간다 was a written form.
3
votes
2answers
106 views

Does Korean make use of italic?

I've seen some websites automatically applying italics on quotes, and when I got a quotes italicized with Korean text, it looked weird on my eyes. Is it just me, or unwritten rules of Korean language, ...
1
vote
1answer
97 views

What is ~다가 보니까's most common usage?

Depending on what source you lookup, ~다가 보니까 has different definitions. My textbook says it means "having learned something after repeated actions". The page on How to Study Korean says: While ...
0
votes
1answer
64 views

Korean Subway help please!

I have an urgent question about the subway route From green line, I want to transfer at Sindorim station. From there I want to go to Guil. Now I know the subway travels from Sindorim and then Guro, ...
1
vote
2answers
446 views

What does 오지다 mean?

I saw it in an article, and I couldn't figure it out. When I searched online (google translate) it says 'come to a bad place' which doesn't make sense. Anyone know what it means?
1
vote
1answer
81 views

Are Korean names ever written camelcase in English, e.g., HaYoon

I just came across McCune–Reischauer romanization, but would prefer to use Korean names in camelcase, where the hyphen is deleted and the second name is capitalized, e.g., JiYoo. Is there historical ...
2
votes
1answer
55 views

Who is making gestures (in this song)?

I am talking about the children's song entitled 고향길. The lyrics (the second part, actually) goes like this: 내 고향 가는 길 들국화 피는 길 구비구비 산길 따라 꽃바람 일고 산마루의 흰구름 어서 오라고 고개 넘다 멈추어서 손짓하는 길 Looking ...
1
vote
2answers
96 views

Which one sounds more correct / natural?

I want to connect two adjectives, one of which is in negative form. As an example: 비싸지 않고 맛있는 식당 안 비싸고 맛있는 식당 It seems to me that 1 is more natural. But can I say 2 instead of 1 without changing the ...
1
vote
1answer
68 views

Why was 당연가입 used instead of 의무 가입?

I got a letter from the health insurance company. The Korean version contained "당연가입," which corresponded to "mandatorily [sic] subscribed" in the English version. Although my native Korean friend ...
1
vote
2answers
54 views

When to pronounce as [dz] and [dʑ] in Korean ㅈ (IPA)?

I'm looking at the Korean IPA chart and found out the two symbols for ㅈ: dz ㅈ j beds dʑ ㅈ j roughly like gee But what is the difference and when I should pronounce them over the other? ...
1
vote
2answers
76 views

Is 최 ever pronounced like it rhymes with “boy”?

You might know of well-known Soviet musician Viktor Tsoi, whose name in Hangul is 최 and in Cyrillic is Цой. The thing is that now his name seems to be written as 초이. My guess is that it has something ...
2
votes
1answer
126 views

Wiki: Common spelling errors that Koreans (are likely to) make

Those who are studying Korean could be exposed to various spelling errors made by native South Koreans. It is beneficial for language learners to know what errors are common in Korean text. Some of ...
0
votes
1answer
67 views

Korean Texting Culture

If someone says "Thank you ㅠㅠ" to the person who tells that person to sleep and eat well on the weekend, what does that mean? I thought people use ㅋㅋㅋ after saying thank you
2
votes
1answer
85 views

Verification of translation of word on KPOP album

I recently my friend bought a KPOP album and one of the photo cards had a message on it :) I was just wondering whether I translated it right. the message said: 항상 우리 곁에 있어줘서 고마워요~ Does this roughly ...
0
votes
1answer
43 views

Please help me translate this sentence

What does it means? And please explain to me every words meaning and every particles used in this : 어쩐지, 좋은 느낌이 드는 여자야. 약간 그리운 느낌도 들고.
4
votes
1answer
61 views

How to make obsolete Hangul display correctly?

When looking up etymologies of Korean words that apparently involve hangul characters that are no longer in use (for example 따뜻하다 < 다 , 다) I usually only get to see those boxes with their ...
1
vote
1answer
95 views

Somebody else's relatives

Is there any site where I can see how somebody else's relatives are called? Do all relatives' name vary if they are my relatives or somebody else's relatives? I mean, for example, it's not the same ...
0
votes
0answers
101 views

Formal and informal words for sexual body parts

Which are the formal and the informal words for these parts? (My dictionary gives me lots of words but I don't know which are the most frequently used ones and if they are polite or not) Penis = 페니스 /...
1
vote
1answer
106 views

떠나서 vs 불구하고 - Differences?

These two expressions or endings, whatever it is properly called, seem to convey similar things. Are these interchangeable? When would you use one over another? My understanding: 떠나서 - ...
0
votes
2answers
97 views

How well-known is the term 리즈 시절 (“Leeds season”)?

This BBC article defines the Korean understanding of this as: You refer to someone’s ‘Leeds season’ as the point in their life where things peaked, before going downhill. I can find other ...
3
votes
3answers
304 views

그는 절대 행복하지 않아요. Please help translate

I just learned this sentence, however it translates to ‘he’s never happy’. Is this translation accurate? Because I thought this sentence meant ‘he’s never unhappy’. Thank you
2
votes
4answers
257 views

expiry or manufactured date?

does the 2018 09 01 in the following image mean the expiry date or the expiration date? Also if you can translate the other texts. Much better. If not it's ok. Thanks.
2
votes
2answers
239 views

What does 복사본 mean?

What does 복사본 mean? According to Wordreference it means a carbon copy. Does that mean a literal copy made with carbon paper or just an exact copy? Also, according to google translate both 복사 and 사본 ...
1
vote
1answer
69 views

What does the expression 동병상련 mean?

I heard this expression on a variety show, 동병상련. The subtitles translated it as Misery loves company. Would this be an accurate translation? And even if it isn't, would this expression be along ...
1
vote
1answer
48 views

In which dialect are 애 and 에 pronounced differently?

I found the following sentence in Duolingo: Due to recent sound changes, 애(얘) and 에(예) are pronounced the same in most Korean dialects. However, according to Wikipedia Korean IPA article, the ...
5
votes
2answers
125 views

Family-in-law terms

Are these terms OK? Father-in-law (my wife's father) = 장인 어른 Father-in-law (my husband's father) = 아버님 Mother-in-law (my wife's mother) = 장모님 Mother-in-law (my husband's mother) = 어머님 Brother-in-...
5
votes
3answers
115 views

What are the mistakes in this paragraph?

I'm learning Sagang Textbook, and in the book has a homework like that: "Read the following summary, find the mistakes and correct them (3 things) 지훈 씨는 서울 식당에 가 봤어요. 서울 식당은 일식집이에요. 특히 비빔밥이 아주 맛있어요....
2
votes
3answers
137 views

What's the meaning of 패(牌) in the word 깡패 (gangster)?

The second character of 깡패 is 牌 - which I thought meant 'signboard', 'card'. Arch Chinese gives the meaning as cards, game pieces, signboard, placard, plate, tablet How is this relevant to the ...
2
votes
1answer
47 views

Social media related vocabulary

How can we say the verb 'post,' as in 'I posted this on Instagram?' Similarly, what is the noun used for 'post,' as in 'I saw your Facebook post?'
1
vote
2answers
95 views

센스 vs 눈치 - Notable differences?

I asked a question about 눈치 and have a good understanding of what it means. 센스 is another word that I understand as well but what would be a good way to differentiate between the 2? 눈치 없다 - has no ...
3
votes
2answers
90 views

What is the English equivalent to 눈치?

I understand what 눈치 means, but don't know how I would describe it to someone who does not know what this is. The best way I would describe it to someone would be to have an awareness of your ...
1
vote
1answer
88 views

What is "top (women's type of clothing) called in Korean?

I would like to know how is "top" (see photo: women's type of clothing for upper part of the body) called in Korean. I've searched in the dictionary, but the results don't match with what I want. ...
2
votes
1answer
70 views

Auxiliary verb VS. light verb

How do I distinguish between auxiliary verbs and light verbs in Korean? And, is there a difference between the definition of these two between English and Korean?
2
votes
1answer
99 views

Are particular Korean nouns (명사) also classified as determinators (관형사)?

For a project I'm doing I'm trying to figure out if the following words are determinators (관형사) or just nouns (명사)? 오늘, 각각, 모두 (not 모든), 이번, 일부 I know that 이, 그, 새, 옛, ... are determinators, but I'm ...
2
votes
1answer
194 views

Is 오빠 used outside of Korea?

Recently I was watching a Chinese-language show from Taiwan, and I was surprised to hear a character insist that another character, whom he thought of as his sister, call him something that sounded ...
5
votes
2answers
109 views

How exactly is 호롱호롱 an onomatopoeic word for the sound of mountain birds?

This has been on my mind for quite a while. 호롱호롱 seems to be the "default" word of choice for imitating the sound of mountain birds in many Korean children's songs, for instance, in 이슬 , 호롱호롱호롱 산새소리에....
3
votes
1answer
80 views

What does 불 나방 mean?

I was watching a variety show and A called B a 불 나방 and this description was used when they were teasing B about being a chicken or scaredy cat because he didn't want to participate in a bet. ...
1
vote
2answers
89 views

Is there a korean proverb/idiom “호박씨(를) 까다”

I just read a book and see that line about "peel the pumpkin seed" that doesn't fit the context. I also tried to look it up on naver dict and it seems to means something like "a two faced that ...
1
vote
2answers
91 views

Accurate quote of 훈민정음 Hunminjeongeum

On this website I find this quote of King Sejong the Great: “Being of foreign origin, Chinese characters are incapable of capturing uniquely Korean meanings. Therefore, many common people have no ...
2
votes
2answers
73 views

How to say “affection”?

The dictionary calls affection "a gentle feeling of fondness or liking". Wikipedia says: Affection is popularly used to denote a feeling or type of love, amounting to more than goodwill or ...
3
votes
2answers
62 views

Usage of 한국어 도서

In English the phrase Korean books can colloquially mean either of: Books published in Korean (or otherwise pertaining to Korea), and not translated Books originally published in Korean but now ...
3
votes
3answers
94 views

What is the correct etymology of 백정?

According to the 백정 Wikipedia article, the etymology of 백정 is: It consists of "Baek"(Korean: 백, Hanja: 白), which means 'no', and "Jeong(Korean: 정, Hanja: 丁)", which means a person without land. In ...
3
votes
4answers
137 views

How can I understand the three extremely similar sounds, like 기, 키, and 끼?

In Korean the sound differences are very subtle and it is incredibly difficult to distinguish them unless your native language also includes them. For me, it is very difficult to distinguish 기, 키, and ...
2
votes
2answers
138 views

What is the difference between 태자빈 and 황태자비?

So this is what i get from naver dict: 태자빈 太子嬪 [태자빈] - 황태자의 아내. 황태자비 皇太子妃 - 황태자의 아내. Both mean the same but from the book where I found these words, it seemed they had different meanings. Even ...
1
vote
2answers
86 views

translation of 귀족으로서 좀 더 긍지 높은 자세를 갖추세요

I'm a bit unsure about this sentence: "귀족으로서 좀 더 긍지 높은 자세를 갖추세요!" So the situation before that is that someone make a mistake, and thus she was scolded like that. I translate it as "as a noble, ...
3
votes
3answers
128 views

Why do we have to say “들어가보겠습니다” when leaving the office?

I'm working in Korean Company, every worker says "들어가보겠습니다" when they are going to leave the office. In my head it is translated as "I will try to go outside". Why can't we use the more obvious words ...
1
vote
2answers
98 views

How do I say “Please do not add too much oil” in Korean?

I plan to visit a Korean restaurant and would like to avoid eating oily foods. Can someone please tell me how to ask the waiter to not add too much oil to the foods?
3
votes
1answer
109 views

Should I pronounce Korean names with proper pronunciation while speaking English?

I know that there are incorrect or poorly romanized Korean family names like Kim, Lee, Park, Choi, ect., that are pronounced by most people in English the way they are spelt with using Latin letters, ...

15 30 50 per page