Hot answers tagged

8 votes
Accepted

How to make passives with the 에게 form

I think there is a lexical sensitivity to the choice between 에게 and the more formal and universal 에 의하여 (for 'by'). That is to say, most any active form can go into the passive and take 에 의하여. Your ...
user avatar
  • 1,277
6 votes
Accepted

Passive voice with -게 되다

As I know, the -게 되다 ending changes the verb into passive. Not always, at least not in the English grammar sense of a passive verb form being one that shows that its grammatical subject is the "...
user avatar
5 votes
Accepted

Verbs that flip their meaning when '이' is inserted (e.g 죽다 vs 죽이다)

Causatives Your examples 죽이다 (to kill), 먹이다 (to feed), and 살리다 (to save), and 들리다 (to be heard, to 'make hear') aren't actually passive, but causative forms. Just to make the distinction clear in ...
user avatar
3 votes
Accepted

봄이 되어 grammar: 봄이 되어 산에 올라가 봤습니다

On its own, 되다 means "to become" or "to be made". So "봄이 되어" is literally "it became spring," or "spring has/had come." The way that 되다 gives a verb a passive meaning is similar to how English word "...
user avatar
  • 375
3 votes
Accepted

In passive forms, is there any difference between '에' and '에 의해' to denote an actor?

"물이 고양이에 엎질러졌다" would mean "Water was spilled on the cat". 엎질러지다 is mostly used like this: 물이 바닥에 엎질러지다. 모래 위에 엎질러진 좁쌀 where the adverb "~에" indicating the surface ...
user avatar
  • 7,292
1 vote

Passive voice with -게 되다

In sample, 기록됐습니다. 열려졌습니다. are more correct. After 1950, Koreans are in a contact to English so that we are accustomed to Korean translation of English passive sentence. For instance, 지루하게 됐다(He is ...
user avatar
  • 3,013
1 vote

Korean Passive Construction

Disclaimer: I am a learner, not a native speaker. Simply put, this particular part of the tutorial confuses the concept of "passive" (피동) with another concept, "causative" (사동). To ...
user avatar
  • 201
1 vote

Korean Passive Construction

I am a native Korean. Please forgive my English if there are any mistakes. Let's look at the three examples that you've written. The translation is correct. However, the subjects of these sentences ...
user avatar
  • 11
1 vote
Accepted

present tense of "deceive" in this sentence using "속았으며"

속이다 is actually the causative form (사동사) of 속다, not the passive. It's quite confusing sometimes, as the same ending 이다 is the passive suffix for some verbs but the causative suffix for others. In ...
user avatar
  • 5,904
1 vote
Accepted

Passive form of verbs which end in 하다 and 주다

We can use 시작되다, 청소되다, and 영향을 받다, but in general, you have to memorize passive forms one by one. And many have restricted usage - I don't think you can change "어젯밤 그 문제를 생각했다" into passive, for ...
user avatar
  • 7,024
1 vote

In passive forms, is there any difference between '에' and '에 의해' to denote an actor?

I recently did a lot of research into this area, talked to a lot of people (natives as well as true experts including one professor with a Ph.D), read a lot of material, and looked at several dozen ...
user avatar
  • 1,177

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible