5

Useful website, but quirky and unprofessional to say the least. I have read through the better part of it, and while it contains some very useful information and lots of examples, it also contains no shortage of errors and incorrect assumptions by the author which aren't always identified as the guesses that they are....so take it all with a grain of salt, ...


5

I learned Korean exactly with this website at the first point. It actually don't really cover many grammars, at least not 99.99% as the writer quoted. It is definitely not the professional in terms of vocabularies and pronunciations. However, by learning through this site, you will be able to communicate in complete sentence more easily. Plus, since it ...


4

/움지기다/ is written as '움직이다' because: "‘움직이다’는 시늉말 어근에 ‘-이다’가 붙어서 된 용언이다. 이때는 어원을 밝히어 적는다. 따라서 ‘움직이다’로만 적는다. 출처: 한글 맞춤법 4장 3절 24항" - Naver dictionary '움직이다' is a verb which is formed by attaching the suffix '-이다' to a imitative stem. In this case you clarify the original form. So it's only written as '움직이다'. 한글 맞춤법 4장 3절 24항 (Paragraph #24, Section 3 "...


3

I recommend dic.impact.pe.kr it's pretty good and easy to understand. The cool part is that it also searches for your input in translated sentences so you can figure out how a word is actually used.


3

Naturally, because the course starts from the basics, there's almost nothing you can do to directly learn the language that won't be likely to overlap with the course. It might be perfectly legitimate to not try to do too much in advance, but instead, to use your free time now to clear life's TO-DOs out of the way so that you can focus as much as possible on ...


2

Some tips (?) I'm not confident enough to claim that these are legitimate tip, but they work for me so far. 움직이다 is the only word I initially thought was weird, because "직이" just didn't feel right when I was under the impression that this was a "monolithic" word. The reason I felt "직이" wasn't right was that tip 1: usually (IMHO) spellings only become ...


1

I recommend to try this way. Find Korean TV series you like. Watch with Korean subtitle. Study transcript and memorize them. Watch the video without subtitles over and over until you are totally accustomed to the scene. I think studying the episode 5 minuate by 5 minuate is better than studying 1 hour episode at once.


1

Dramas or sitcoms featuring conversations between young peers, a la "Friends", may be a good source. "내일 지구가 망해버렸으면 좋겠어" (So Not Worth It: https://www.netflix.com/title/81194153) comes to my mind.


1

This one may be more useful as reference book for Korean grammar. It has all the grammar you need for TOPIK 1 & 2. I find it really well explained, containing example sentences for in everyday language rather than weird sounding specially constructed sentences. For each grammar principle, they also list references to other ones that learners might be ...


1

Nowadays there are many options of flashcards apps for learning foreign languages. Some of the ones I´ve used for TOPIK are LingoDeer and Duolinguo. They both offer interesting sources of vocabulary and grammar, but as far as I know, except for maybe LingoDeer, which mentions the test at their levels, they are not really focused on TOPIK vocabulary. I would ...


1

Firstly, just taking your question very literally - if you know some verbs, you already know how to make a Korean sentence, because a Korean sentence can be just a verb. Korean is a very 'contextual' language, so you can leave out subjects and objects where they are clear from the context. So simply saying 없어요 can mean 'There aren't any', 'I don't have ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible