Even though I've asked a similar question regarding phonetics, here's my second go at it.
I've listened to a few audio samples, consisting of textbook dialogues spoken aloud, which allowed me to compare written and spoken languages side-by-side.
However, those samples still left me with a few doubts. It seems that the same word may be pronounced slightly differently, from person to person.
- It's still very hard for me to tell ㅅ apart from ㅆ. Sometimes they appear to be pronounced just the same. But in the word 싸, ㅆ seems to be a slightly elongated version of ㅅ, whereas the syllable 씨 sounds like
[çi]
rather than[∫i]
. Can these letters be summed up this way? - Is it just me, or ㅊ may sometimes be heard as
[ts]
? That's the sound I perceived in 처음. - Even when two consecutive vowels show up in two separate phonetic blocks, are they chained together, as if a diphthong? I heard 내일 as
[nεjl]
rather than[nε-il]
, but it may be just me. - If, at any given occasion, I doubt how to pronounce ㄱ correctly (either
[k]
or[g]
), is it OK to utter it as an ambiguous sound in-between both possible pronunciations? - Is ㅎ a "silent" letter most times? I noticed that it affects the pronunciation of neighbouring letters ㄷ, ㄱ, ㅂ; but, if right after ㄴ or ㄹ, it seems not to have any effect, hence 은행 is uttered as
[ ønε̃ ]
, and 일하다 as[i-ra-da]
. Between two vowels, it appears to be uttered as a very subtle[h]
.
Sorry if these are too many questions at once.