I'm a post-beginner in Korean. Before I go to the point, I guess I should summarize what I know about Korean grammar likely related to this question.
I know that, in Korean, the radical of the verbs (the root without the 다
ending) sometimes needs a "concatenation" suffix so that it can be linked to other "functional" suffixes.
The "chaining" suffix is required to form the 요
statements. I know that the "friendly" way of telling I eat is 먹어요
(meog-eo-yo) and not 먹다. Likewise, I know will be 알아요
(al-a-yo) and not just 알다 (which is both an infinitive and a plain present form, but inappropriate in most conversational contexts).
So far so good. The concatenation suffix is 어
when the last vowel of the verb root is NOT "ㅏ" or "ㅗ". Otherwise, the concatenation suffix is 아
.
These suffixes, however, may undergo contractions sometimes: two vowels "a" in a row are blended into a single one, as in 사요
(sa[-a-]yo). If a root ends in "ㅣ", that vowel blends with the chaining 어 as "ㅕ": 기다리 + 어 + 요 = 기다려요
(kidaryeo-yo).
Talking about contractions, if a root ends in "ㅡ", the concatenation suffix will depend on whether "ㅡ" is the only vowel or not (of the radical). 쓰다
(sseu-da) becomes 써요
(seo-yo), because "ㅡ" is assimilated by the required 어
, provided it's the only vowel of the verb. But if the radical has two syllables, the concatenation suffix will be determined by the vowel which preceded "ㅡ": 기쁘다
(gippeu-da) becomes 기뻐요
(gippeo-yo) because the vowel "ㅣ" requires the 어
suffix, but 모르다
(moreu-da) becomes 몰라요
(molla-yo) because "ㅗ" takes the chaining suffix 아
.
And, if a verb root ends in "ㅗ", that vowel contracts with the chaining 아
as "ㅘ": 보다
(po-da) becomes 봐요
(pwa-yo).
The only exception to the aforementioned rules seems to be the verb 하다
, which, instead of being followed by a concatenation suffix, is replaced by a "concatenation radical", 해
, used in expressions such as 해요
(statement), 했어요
(past tense), 해주세요
(request), etc.
After this long recap, then to the gist of my question: is 갖다
a contracted variant of 가지다
used in concatenations, I mean, is 갖
a transformed version of 가지다
as much as 해 is a transformed version of 하다?