Skip to main content
Нет войне's user avatar
Нет войне's user avatar
Нет войне's user avatar
Нет войне
  • Member for 7 years, 11 months
  • Last seen more than 2 years ago
1 vote

I'm new to learning Korean, and I'm really excited, but, I'm not sure where to start. Does anyone have any tips for a newbie like me?

2 votes

Why the verb 'meet' is not at the end in the sentence 만나서 반갑습니다?

1 vote
Accepted

What is the correct spelling for the ITF term ‘yon moo son’ meaning 'diagram'?

2 votes
Accepted

Beginner learner of Hangul seeking clarifications

5 votes
Accepted

Absence of subject marker?

2 votes

Why does 오다 turn into 와요?

2 votes
Accepted

Does removing 요 makes the sentence informal?

1 vote
Accepted

Do you add still use 네/당신 when using the conjugation 어때?

1 vote

Why are Korean females so strict about pronunciation, grammar and language is general?

2 votes
Accepted

To say "I like something" in Korean, should I use 내가 or 나는?

3 votes
Accepted

Any good online alternative for "Handbook of Korean Vocabulary"

2 votes
Accepted

Are Korean names ever written camelcase in English, e.g., HaYoon

1 vote

What is the English equivalent to 눈치?

3 votes

How can I understand the three extremely similar sounds, like 기, 키, and 끼?

1 vote

Mean of 그 모든 길은 널 향한 거야 in a deeper sense?

6 votes

Should I pronounce Korean names with proper pronunciation while speaking English?

2 votes

Does 단비 (sweet rain) have Hanja?

2 votes
Accepted

Silencing 는 of 만나는 in rap to 만난? When is it okay to silence parts of a word without changing meaning?

2 votes

Does Korean pronunciation sometimes differ in singing / rapping compared to spoken language?

3 votes
Accepted

Why does 한 is spelled "o*an" but is said "han"?

5 votes
Accepted

Is the Korean on this van referring to a church?

1 vote
Accepted

Vocabularies often appear on textbook but seldom used in real life

2 votes
Accepted

Why do some English subtitles on youtube seem like poor romanisations of Korean?

1 vote

Confusion over subject/object/topic particles with 이다

1 vote

Translating "21st Century Skills"

6 votes
Accepted

Passive voice with -게 되다

2 votes
Accepted

Translation of "nobody wants to fight (with) him"

2 votes
Accepted

Confusion over ㅅ pronounced as stop

0 votes

Which translation makes the most sense for the phrase “I left my heart in Seoul”?

5 votes
Accepted

저는 만지지 마십시오 meaning with context