choco_addicted
  • Member for 5 years, 7 months
  • Last seen more than 1 year ago
Is there a special meaning of '이' when added on to names?
Accepted answer
8 votes

Here 이 is not a particle, but a suffix added to human's name whose last character has final consonant. (See here) 지현이 아영이 아름이 정복이 *철수이 *영희이 When someone call one's full name, ...

View answer
How should I use the pronoun 당신?
Accepted answer
8 votes

In general, "당신" is a honorific expression indicating the listener, but the listener may be not close to the speaker. 당신의 이름이 무엇인지 알고 싶습니다. 당신을 기억하고 있겠습니다. However, "당신" can be a ...

View answer
Can I write "마음을 잡수시다"?
Accepted answer
6 votes

It is not correct. In the cited post, '먹다' means "to eat food or drink", but '마음' is not food/drink. '잡수시다' and '드시다' can't be honorific expressions of "먹다" if the object is not food/drink. Instead, '...

View answer
Use of 멀리 떨어져 in 병원이었던 곳에서 멀리 떨어져 있지 않다고 덧붙였다
Accepted answer
5 votes

"떨어지다" doesn't necessarily mean 'far', it means that objects are apart from each other, so the distance can differ in each specific contexts. 서울과 부산은 약 400km 떨어져 있다.[citation needed] 너와 나는 약 ...

View answer
What's the honorific to represent a female's older sister?
5 votes

There seems to be no honorific expression of 언니. {언니}는 여성끼리의 호칭어다. 앞서 확인한 다른 호칭어와 같이 친족 집단에서 사용되며 비 친족 집단에서 [친밀]의 공유를 중심으로 사용되는 공통점을 가진다. 하지만 다른 어휘소가 {형님}, {오라버니}, {누님}같은 확장 어휘소를 가지는 것과 달리 {언니}는 ...

View answer
How is 니까 used in this sentence?
4 votes

blimpy and Rathony's answers are useful, so I will answer why other options are incorrect. -거나: "A하거나 B하다" implies that A and B are both possible options. However, selecting "집에 도착하다" or "비가 내리기 시작하다"...

View answer
What's the difference between 드세요 and 잡수세요?
4 votes

They are both honorific ways to say '먹다' and can be interchanged. 아버지께서 진지를 드신다. 아버지께서 진지를 잡수신다.

View answer
How can I ask someone to repeat a statement in Korean?
4 votes

You don't necessarily need to ask directly. For example: (죄송합니다,) (잘) 못 들었어요. ((Sorry,) I didn't hear what you said.) There is no explicit request, but they will understand that you want to listen ...

View answer
What's the meaning of -아/어 가지고, which I hear a lot in spoken language?
Accepted answer
4 votes

By using "가지고", you can describe "찌개를 끓였다" as a result of "고기를 잡아". Then, you can infer that the speaker used "고기" as an ingredient of "찌개". If you write "고기를 잡고 찌개를 끓였다", then there can be no ...

View answer
Is there a single word or phrase for "logical thinking capacity"?
Accepted answer
3 votes

I think that "사고력(思考力)" can be a candidate. To be more precise, "논리적(論理的)" can be added. 이 과목은 아이들에게 창조적이고 종합적인 사고력을 키워 주는 것이 그 목적이다. 여옥은 학교 시절 무척 총명했으며 명희보다 적극적이었고 사고력도 명쾌했다.

View answer
Why don't Koreans call their country 'Korea'?
3 votes

Usually, 'Korea' and '한국' refer to South Korea(Republic of Korea, 대한민국), and '조선' indicates North Korea(Democratic People's Republic of Korea, 조선민주주의인민공화국).

View answer
"단어를 쓰려고 or 쓸려고 합니다"
0 votes

This is not correct. In "다른 단어를 쓸려고 합니다", 쓸려고 is the combination of 쓸-((1) or (2))+ -려고, but it is unnatural to use "쓸다" when the object is "단어". Instead, you can write "쓰려고", which is the ...

View answer