Vladhagen
Moderator
  • Member for 5 years, 5 months
  • Last seen this week
  • United States
1 answers
1 votes
14 views
what's the difference between 바래 and 좋겠어?
0 votes

The first sentence is definitely more emphatic. It could be translated as "I want/desire you to understand [and I'm not asking you, I'm telling you]." The second sentence carries a softer ...

View answer
1 answers
1 votes
33 views
Is a sentence ending in 테다 any different in nuance than 텐데 or 테니까?
Accepted answer
2 votes

The form -ㄹ 테다 expresses expectation or intention. In practice, its most common usages are in the context of 텐데(요), 테면, and 테니(까). However, as you point out, it can be used more directly in the ...

View answer
1 answers
1 votes
12 views
What is the similarity and difference between 든지 and 아/어도?
Accepted answer
1 votes

In my experience, 아/어도 is a stronger or more emphatic form than -든지. I would translate the sentences you gave into English, with the following nuances of difference: 저는 무슨 일이 있든지 약속을 지킵니다: Whatever ...

View answer
1 answers
1 votes
216 views
Best textbook to prepare for TOPIK 1?
0 votes

There are a large amount of books out there for learning Korean. I would suggest focusing on books that will specifically prepare you to do well on the TOPIK. This is one book I would suggest. This ...

View answer
5 answers
6 votes
454 views
Are there many (or any) 'respectable' acronyms or initialisms in use in modern Korean?
2 votes

Sometimes there are acronyms that they use in Korea that are English based or are based on the romanization of something in Korean. The acronyms are in roman letters, but can stand for something in ...

View answer
3 answers
12 votes
2k views
When to use ㅐ, ㅒ as opposed to ㅔ,ㅖ?
Accepted answer
7 votes

In the modern Seoul dialect, these are audibly "indistinguishable." I put that in quotations, since there is controversy over this. But, I believe that some dialects still distinguish them in an ...

View answer
2 answers
4 votes
84 views
How do I translate a sentence asking about travel plans?
3 votes

This is how I would say the first sentence: Max가 언제 한국으로 돌아갈 지 알려 줄 수 있어요? There are dozens of slight variants on this sentence. To ask what the flight number is, you can say 항공편 번호는 뭐요? All ...

View answer
2 answers
4 votes
91 views
How do you say, "How do you say ...?"
Accepted answer
5 votes

For the sake of this answer, we will assume that your listener has some basic understanding of English. Suppose I wanted to ask a Korean speaker (using Korean) "How do I say 'It is a pleasure to ...

View answer
5 answers
3 votes
2k views
What number system is most important to learn first in Korean?
4 votes

Learning hanja should be the last in terms of priority. As much as possible, you should try to learn Sino-Korean numbers and Native Korean numbers together. Both are used extensively in Korean, ...

View answer
4 answers
5 votes
230 views
How to pronounce 닝겐?
2 votes

This word comes from Japanese word にんげん (meaning 'human' [인간]), which is pronounced NEEN-gen. This is how I would basically pronounce 닝겐. Because 닝겐 is a transliteration of Japanese (which has no -ng ...

View answer
1 answers
3 votes
934 views
Difference between 살아있다 and 살다, 앉아있다 and 앉다
Accepted answer
3 votes

The form Verb + 아/어/여 있다 is used to indicate the continuance of a state or existence. When you live, you remain living. When you stand, you remain standing. It is used when a status has commenced and ...

View answer
2 answers
4 votes
495 views
How to say "to" as a linking word between verbs in Korean?
Accepted answer
2 votes

The word "to" in English is a preposition with many, many uses. Translating "to" into Korean thus has many, many variants. We must remember that Korean is not just an encoding of ...

View answer
1 answers
2 votes
4k views
What is the difference between 에 비해서 and 보다?
Accepted answer
2 votes

These two forms are often used in very similar fashions. Up to personal preference, they can be used in the same types of ways most of the time. Personally, I use 보다 much more frequently ("N+에 ...

View answer
1 answers
3 votes
2k views
Construction of Verb + 나가다
Accepted answer
2 votes

Verb + 아/어/여 나가다 is sometimes used to form a compound verb with another verb, often in the context of a decisive action going forward. Some examples: 앞길을 열어 나가자!: Let's open/clear the path (from here ...

View answer
2 answers
4 votes
520 views
사흘 있으면: how 면 is used in the sentence?
Accepted answer
5 votes

Usually when there is the form [time period] + 있으면, the implied meaning is "After [time period]" or "(With)in [time period]." So, "사흘 있으면" means "In three days." The full sentence translated means ...

View answer
1 answers
2 votes
1k views
Word Choice: 결정하다 vs 정하다
Accepted answer
1 votes

What you describe is how I have viewed the difference between the two words. I am going to hedge my answer by saying that semantic differences like this sometimes require the comments of a native ...

View answer
6 answers
10 votes
2k views
Books for learning Korean grammar in detail
7 votes

The book that I recommend the most is Korean Grammar for International Learners. This book is published by Yonsei University and I feel is very high quality. I have used this book for about 8 years ...

View answer
3 answers
6 votes
6k views
When would I use -면서 vs -며?
1 votes

My personal feeling is that, while both -면서 and -며 can mean "while doing," -며 has the feeling of a looser connection between the two tasks. Take the following sentence for example: 떡을 먹으며 신문을 읽었어요....

View answer
3 answers
5 votes
339 views
Please translate the song title '떽떽이를 위한 노래' from the 허수 album '야자하기 싫은날' to English
6 votes

The best I can come up with for the song is "Song for the Loud Mouth." The "loud mouth" here is not a literal translation. I have tried to work the phrase "떽떽이" into meaningful English here. "떽떽이" is ...

View answer
2 answers
5 votes
3k views
Not sure when to use 씨?
5 votes

In my experience, the term 씨 is used for people who you do not know well, but who are roughly in your peer group or sometimes lower. It is used when you desire to be respectful, but not TOO respectful....

View answer
1 answers
4 votes
1k views
Pronunciation To Korean Converter(aka pinyin in chinese)
Accepted answer
4 votes

Ultimately this comes down to a question on romanization. Pinyin is a romanization system for Chinese. There are a few different systems of romanization for Korean. The two most prevalent are McCune–...

View answer
2 answers
6 votes
752 views
Is the word '여보세요' ('hello?') related to the word '여보' ('darling')?
4 votes

I have heard it claimed that 여보세요 is short for "여보 계세요?" (Is your 여보 there). However, I do not think this is the actual meaning of the phrase 여보세요. A 75 year old man with lots of gold teeth told me ...

View answer
4 answers
9 votes
3k views
How is 시 pronounced?
7 votes

시 is always pronounced "shi." The issue of "si" versus "shi" is one of romanization. In some romanization systems, ㅅ is always transcribed as "s," regardless of what vowel follows. So "시" would be ...

View answer
3 answers
6 votes
956 views
Are there any Korean names not in the format [single character family name] - [two character given name]?
3 votes

As Kayla Kwon has indicated, there are several family names that are two characters. In my comment above, I gave two examples of people that I knew that only had a single character given name. I ...

View answer
1 answers
9 votes
2k views
Why does the name '박' traditionally get romanised to 'Park'?
Accepted answer
6 votes

My understanding from talking with some people of the family name 박, as well as studying some history of Koreans in the U.S.A, is as follows: When Koreans began coming (primarily) to the United ...

View answer
1 answers
5 votes
395 views
How can I say "You must not do it" as imperative
3 votes

I will attempt to answer the question here. As has been discussed in the comments and in the question, 절대 하지 말다 and all of its various conjugations can act as a strong negative imperative. I would ...

View answer
1 answers
10 votes
4k views
Are there any particular 'small talk' topics in Korean culture that a learner should be prepared for?
Accepted answer
7 votes

I spent a great deal of my time in Korea walking from one place to another and I often had chance to talk with people. These are just my observations, which admittedly might be skewed due to the fact ...

View answer
2 answers
4 votes
684 views
Is there any difference in use cases between Hangul and Arabic to express number?
Accepted answer
3 votes

There may be some deeper underlying rule, but I have always used Arabic numerals for explicitness and brevity. 5시 45분에 일어났어요. (I arose at 5:45) reads much more cleanly than 다섯시 사십오분에 일어났어요. I use ...

View answer
3 answers
9 votes
8k views
What are the differences in usage and meaning between 아름답다, 예쁘다, 이쁘다 and 곱다?
Accepted answer
4 votes

I do not have anything formal on these, however I will comment on my personal observations. Because these words are all close synonyms, I do not feel there is a substantive difference in their ...

View answer
2 answers
4 votes
4k views
Talking About Hair Color in Korean
Accepted answer
5 votes

I have seen a few different ways to express hair color in Korean. 빨강 머리 (or alternative spelling 빨간 머리) is a widely used term in Korean for a redhead. It literally means "red head." 나는 빨강머리가 되고 ...

View answer