11
votes
Accepted
Why is this download progress bar worded in the past tense?
In English, "remain" is a state verb, describing the current state, so it's natural to think that the Korean word 남다, often translated as "remaining", is the same.
However, I think it's best to think ...
4
votes
Accepted
저 영화는 아주 슬퍼요/슬펐어요. 그래서 많이 울었어요
I think they are both correct, and I reckon the difference in meaning is similar to the difference between "The film is very sad" and "The film was very sad" in English - the first statement is a more ...
3
votes
Accepted
Future tense verb conjugation
There are quite a few future tense constructions in Korean, each with a slightly different nuance.
-겠-
I like to call this the "assertion future". This is the most general in terms of ...
3
votes
Accepted
What might be the difference between 하고 있지 않다 and 하지 않고 있다?
I think there's a difference, although the difference is not black-and-white and people might have different judgements.
(A) 나는 [시험 준비를 하고 있지] 않다.
(B) 나는 [시험 준비를 하지 않고] 있다.
(A) is a simple negation ...
3
votes
Accepted
How to say "something is broken (in the past)"?
You cannot take tense from one language, apply to another language, and expect no change. Remember, there's no such thing as "pure past tense". What you're asking about is an English ...
2
votes
Accepted
Past continuous
To describe a continuous act in the past, we can combine -고 + 있었다.
For example:
내가 들어갔을 때, 그는 바닥에 뛰고 있었어요.
In general, when we have a chain of verbs, tense markers like 았/었 and 겠 will usually go ...
2
votes
Are both these sentences correct?
In English, in a phrase like "winter ended and spring started," tense must apply to both verbs. However, in Korean, tense is required only for the last verb: for the preceding verb(s), ...
1
vote
Confusing changing of verbs to present and past tense form in Korean
The changes in verb ending forms are like verb conjugations in other languages. I will mention the ones relevant to your question.
vowel harmonization rules.
Some vowels have a brighter and lighter ...
1
vote
Present progressive
For a present progressive, in my thought, 고 있다 is one of typical
ways.
I am asking 나는 질문하고 있다
@ exception : I know 나는 알고 있다.
Hence honorific form is : Others are asking 다른 분들은 질문을
하시고 계신다.
1
vote
Is 학습할 a participle in the following extract?
Is 학습할 a participle ...?
I think so, yes. It's a form of a verb that is used in this sentence to modify a noun, and plays a role similar to an adjective - which agrees with most definitions of '...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
tense × 13grammar × 7
verb × 2
translation × 1
meaning × 1
pronunciation × 1
word-usage × 1
spoken-korean × 1
verb-endings × 1
korean-culture × 1
conjugation × 1
negation × 1
future × 1