6
votes
Questions Using 나요
Thing about Korean is that, besides the formality stuff, your desired tone and nuances can also determine what ending you use. For instance, if I were to ask where the train is going:
기차가 어디로 가요?
...
5
votes
Accepted
Questions Using 나요
Korean: A Comprehensive Grammar links -나(요) to -ㄴ가(요)/-은가(요), with -나(요) being slightly more common for action (or as they call them, "processive") verbs. It is given the name "dubitative questions" ...
5
votes
Questions Using 나요
I reworked the answer. Deleted anything doubtful, confusing or not on point. Added a segment on 'generality.'
Doubt.
Upshot:
Both '하나요?' and '해요?' can be straightforward inquiry implying no ...
3
votes
교수님 성함께서는 vs 교수님 성함은
When you say 우리 교수님 성함, you're omitting the possessive particle 의. (Which is totally fine, by the way.) Therefore, the topic particle should follow the actual subject - 성함 - not its possessive entity. ...
2
votes
Is it grammatically correct to add 요 to everything?
No, you can't add it to everything. For example you can't add it certain (for lack of a better word) 'standard' endings such as (스)ㅂ니다, (십)시오, (으)ㅂ시다, (어/아/여)라, (는)구나, 게, (이)오, and a few things like ...
2
votes
Is 옥체 used to refer to people's body?
There's a fine line between "polite" and "too polite." In modern Korean, terms like 옥체 is pretty much confined to historical dramas, as Korea no longer has a king. I'd argue that ...
2
votes
Accepted
Correct form to use for a journal
It is your choice.
The most common style called 일기체 is to make declarative sentences end with 다 as the following:
어제 친구와 영화관에 갔다. (past)
내일은 학교에 간다. (future, with certainty)
다음 주에는 서울에도 가고 부산에도 갈 ...
1
vote
What cues can I use to tell whether someone is speaking 반말 (banmal) or 존댓말 (jondaemal)?
jondaemal of noun : 밥 -> 식사, 진지, 아침, 점심 또는 저녁
jondaemal of verb : Usually, we use 요. But there are irregular case
:
먹다 -> 드시다
마시다 -> 드시다
(1) 엄마 : 아들, 밥 먹었어?
아들 : 네. 엄마는 밥먹었어요 ?
(2) 교수 : 자네, 식사 ...
1
vote
Is 옥체 used to refer to people's body?
Naver's online dictionary lists a collection of the definitions of this word from various other dictionaries (표준국어대사전, 고려대한국어대사전, 우리말샘)
https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/...
1
vote
The use of the humble infix 사옵 and 옵
The example sentence that you wrote
"그간 무고하셨사옵니까?"
is the humble suffix that is used long time ago and is not used quite often during these days. You might be able to see those humble ...
1
vote
Accepted
갖다 vs 가지다: much like 해 instead of 하?
Commenting on what you said, a verb's present tense form is always different from the infinitive form (base form). 알다 is only the base form, and 안다 is the present tense -다 form (ㄹ-irregular ...
1
vote
Accepted
Confusing use of quotations (among other things)
I think, in this context, 그렇게 and 이렇게 doesn't make much difference.
For example, let's consider this fragment (changed the last word to make it easier to explain):
"어디 가는가?" 그렇게 말하는 [것] = ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
polite-speech × 9polite × 4
spoken-korean × 2
speech-levels × 2
verb × 1
honorific × 1
written × 1
dialects × 1
sentence-endings × 1
connective-suffix × 1
vowel × 1