3 votes
Accepted

Crossed hand gesture

It has negative meaning. (here 아닙니다=It's not.)
Hanna's user avatar
  • 876
3 votes

Are there any hand gestures local to Korea that are considered rude?

It's rude for someone to thrust one finger at someone's face. Here are some pictures.
SweetSweet's user avatar
3 votes

Apart from 새배 (new year's bow), when is it appropriate to do a '절' (deep bow)?

It is depends on family. In 설날 there is moment that elder family start putting money to empty envelope. Elder family IMO (30 year old above or have a job at least) usually give kids some pocket money. ...
tk0221's user avatar
  • 595
3 votes
Accepted

Apart from 새배 (new year's bow), when is it appropriate to do a '절' (deep bow)?

'세배'is special type of '절'. Having '절' at '구정'(Jan first in luna calendar) is called '세배'. So I'll interpret 'deep bow' as '절' from now on. Here is description for '세배' in korean dictionary. 아침 ...
MrTanorus's user avatar
  • 214
3 votes
Accepted

What do these money-related gestures mean?

As the comments said, the first one means generic "money" (she's making the shape of a coin with her thumb and index finger.) The other two, I have no idea, but considering that the comics was full ...
jick's user avatar
  • 7,382
2 votes

Crossed hand gesture

She says "no" with her body language. Crossing one's hands looks like X.
dextto's user avatar
  • 389
2 votes

English "Please": 제발 vs 부탁해

Direct translations of please are 제발 or 부디. Simply speaking, however, do not use 제발 or 부디 in most cases. When you say 제발, you look like making you too lower than the hearer. 부디 is better but heard too ...
Nemo HJ Lee's user avatar
1 vote

Are there any hand gestures local to Korea that are considered rude?

Not sure if I'm allowed to post it here though... (hidden for potentially offensive picture) I found a QNA which explains the meaning of this gesture. 영화 살인의 추억에서 송강호가 했던 손가락욕이요 검지 밑에 엄지를 넣는 어떤 의미며 ?...
Coconut's user avatar
  • 1,224
1 vote

English "Please": 제발 vs 부탁해

부탁드립니다/부탁드리겠습니다 will be what you looking for. This is appropriate in almost every single circumstances. 제발 is not rude at all, but rather gives one an impression like this - 'The one who is saying '제발'...
PenPoint's user avatar
  • 758
1 vote

Dating and Valentine practice, do only "friends" get valentines too?

The latter one. It is not rare that some people give small gifts to every person(opposite sex) in their community (office, class). I'm early 30s, so not sure for case in children and older ...
ham22ham's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible