Skip to main content
10 votes
Accepted

Why does Samsung company name means "Three stars" and not "Three castle"?

If you search for "ant" in a small English dictionary, you will only find about the insect. But "Antarctica" is not ant's Arctic, it's "anti-Arctica", i.e., something ...
jick's user avatar
  • 7,452
9 votes
Accepted

What's meaning of 혻?

It is supposed to be 혹시 지갑 뒤져서 신분증 봤어? The closest meaning would be 'Did you happen to see my ID card in my wallet?' There is no 혻 in Korean, that's not a syllable. It is definitely a mistype ...
hina10531's user avatar
  • 206
6 votes
Accepted

'서울에는 인사동 있어요 ' can this also be the correct sentence for Insadong in in Seoul or I should just say ' 인사동은 서울에 있어요'?

First, try not to learn Korean (or any other language) using automatic translators. They have many errors and frequently omit subtle nuances altogether. So if you try to answer "How are phrase X and ...
jick's user avatar
  • 7,452
5 votes
Accepted

Does ~ 스럽다 mean "worthy of ~"?

Before starting my answer, I would like to mention I don't have a professional knowledge in Korean, but I would like to share what I think as a native speaker. For the first question, whether ~스럽다 ...
pebble's user avatar
  • 66
5 votes
Accepted

Is it '봉투 하나' or '봉투 한 장'?

Unless there were any reason to assume a number other than one, just saying 봉투 주세요 would be fine. 봉투 하나 주세요 is also fine, and removes any doubt that only one is needed. 봉투 한 장 주세요 is the most 'proper',...
Нет войне's user avatar
4 votes

What's meaning of 혻?

혹시 지갑 뒤져서 신분증 봤어? I believe it is misspelled.
완벽한 씨's user avatar
4 votes
Accepted

What does 뭐 드시겠어요? Mean?

If we break down 뭐 드시겠어요, 뭐 = what 드시다 = to eat (honorific form) 겠 = future particle 어요 = polite ending So the most literal translation is, as your book says, "what will you eat?" or "what are you ...
Нет войне's user avatar
4 votes

Why does the North Korean guide in this video not seem to understand written Korean letters?

The part she's having trouble reading isn't the clear hangeul letter (which reads "이딸리아 특산물 식당" or 이딸리아 축산물 식당" - it's a bit too unclear to read); it's this stylized logo: This logo does have hangeul ...
gaeguri's user avatar
  • 6,014
4 votes

Why is 있는 added here?

You understood incorrectly. The basic meaning of 있다 is "to exist": other meanings are derived from it. 마당에 [토끼가 있다]. = In the front yard, [a rabbit exists] (i.e., there's a rabbit). 나는 [...
jick's user avatar
  • 7,452
4 votes
Accepted

Is this a saying?

비가 오다 or 비가 내리다 means "to rain". 비(rain) is the subject here which 오다(comes) or 내리다(falls). 와라 is 오다 + -라. Verb + -라 is the form used to command or suggest someone else to do something. When ...
Absol's user avatar
  • 694
4 votes

Why does Samsung company name means "Three stars" and not "Three castle"?

「城」 (재 성, castle) and 「星」 (별 성, star) are homophones, but the company started off literally as 「株式會社 三星商會」 (주식회사 삼성상회, Samsung Trading Kabushiki-gaisha). 「三星」 means three stars. Here's a photo of ...
dROOOze's user avatar
  • 781
3 votes
Accepted

아이들하고 노는 것이 재미있어요 = It is fun to play with kids or playing with kids is fun

In Korean, adding -는 것 is a 'nominalisation' (a way of making a 'noun') that still keeps the sense of the action 'happening'. 'To play' in your examples is called the infinitive in English, and '...
Нет войне's user avatar
3 votes

Using 을 / 를 or 이 / 가 with "to have"?

Although many English sentences with 'to have' are translated with the verb 있다 (which is the root that 있습니다 comes from), 있다 doesn't really mean 'to have'. Rather, it means 'to exist', or to 'be in ...
Нет войне's user avatar
3 votes

How can I translate these sentences into English?

I won't breakdown those sentences nor correct their grammar, since they have quite a lot to explain. Let me just give you the basic translations. 제니가 그닥이라고?ㅋㅋㅋㅋㅋ존나 띄워주는 손나은같은애들보다 독보적으로 매력있는데ㅋㄱㅋ막눈인가 ...
Константин Ван's user avatar
3 votes

What does 뭐 드시겠어요? Mean?

먹다 in its honorific form is 잡수시다 but also can be 드시다. So in short, 무엇을 드시겠어요? then is the honoring way to say 뭘 먹을거야? update I see your question has changed. If you are now asking about why the ...
제이 죤스톤's user avatar
3 votes
Accepted

Difference between (으)ㄹ 거예요 and ~겠

Well there are few things to point out I guess. 1) When the subject of the sentence is 1st person, both of the grammar points express 의지 (Will, dedication). The difference here is that 겠다 has a ...
AlexClonedTwice's user avatar
3 votes

What is the difference between ~ 수 있다 and 순 있다?

It also means B can do it, but implies that B is not willing to do that, although B will do it if it is necessary. So it is not a strict refusal, but just a sign of mild dislike. If I was there, I ...
Absol's user avatar
  • 694
3 votes

Examples with the phrase "웃기는 소리 하고 있네"

In general, as Jairo A. del Rio said in the comment, -고 있다/-고 계신다 means someone is currently doing something. For example: 아버지는 지금 주무시고 계십니다. (주무시다=자다): Father is sleeping. 철수는 뛰고 있다. Cheol-soo is ...
Absol's user avatar
  • 694
3 votes

Examples with the phrase "웃기는 소리 하고 있네"

It's well answered already, but I'd like to make some more comments. First of all, it is a common phrase as whole, so 있네 is not usually used as shown in this context. While it is identical to -ing in ...
Hojin Cho's user avatar
  • 164
3 votes
Accepted

What does 참코 애발매일 mean?

Had no clue at first sight. Searched up a bit to figure it out. “참코: 애 발매일.” 참코: 참가參加 joining 코드code; passcode required to join. 애: the name of the Stray Kids’ digital single “Mixtape:애.” 발매일: 발매發賣 ...
Константин Ван's user avatar
2 votes
Accepted

What does this notification mean?

Android is in the process of upgrading. (중 means "in the middle") You have 139 apps (9 are being optimized), so it may take some time. Please don't let your phone run out of battery (charge).
제이 죤스톤's user avatar
2 votes

How do I translate "나는 네가 노력한 것을 닮아야만 한다"?

I would be interested to know where this sentence came from. If I was translating this sentence, I would probably write it as follows (several options): Even as you have tried, so too must I try. My ...
Vladhagen's user avatar
  • 3,979
2 votes

How to number things in a sentence

Ordinals 番번 The most basic and universal word to give things their ordinals is an ordinal number marker noun “번(番)”, which sounds a bit casual. 삼보대련 1 번(삼보대련 일 번, 三步對練一番.) 삼보대련 number one ...
Константин Ван's user avatar
2 votes

A hard translation question

Translation: They differ in usage; 않다 functions as either a verb or a secondary verb while 안 functions as an adverb. 않다 is abbreviated from 아니하다 while 안 is from 아니; therefore, 않다 and 안 can be used in ...
Royce's user avatar
  • 116
2 votes
Accepted

Vertical and Horizontal Hangul for Fighter/Warrior (전사)

Excerpted from Wikipedia Hangul Block Shape, note the following rules. All or most of these rules are broken by this fighter's example tattoo a @LifeOnTheMoon answer: Do not stretch initial ...
제이 죤스톤's user avatar
2 votes
Accepted

What's the meanings of 다구리, 뭉쳐, 스릉 and so on?

1. But, I know how I win 2. 다구리 noun, 다구리다 = 그것은 다구리 입니다. It is a handling-way. Usually, in action movie, or crime event, to overcome a fixed man, 다구리 is a several people's beating. 3. 뭉쳐 : ...
HK Lee's user avatar
  • 3,049
2 votes

What is the difference in pronunciation between 왜 and 웨?

Theoretically, 왜 is a sound that combines ㅜ and ㅐ, while 웨 combines ㅜ and ㅔ. However, it is realistically difficult to differentiate the two pronunciations. Both of them sounds [we]. (It is not [wee]....
Gothree's user avatar
  • 31
2 votes
Accepted

what is the Proper korean word to say Hello?

As in any language, there are lots of ways to greet people. I think the two you mean are: Annyeong haseyo? (안녕하세요?). This literally means 'are you in peace?', but idiomatically is a polite way of ...
Нет войне's user avatar
2 votes
Accepted

Please translate this had written text to English

고난 없이 살 수 있을 때가 과연 올까요? 이 중요한 질문에 대해 성서에 근거한 대답을 이 간단한 출판물에서 얻으시기 바랍니다. 그리고 하느님은 왜 고난을 허용하실까요? 라는 답도 얻을 수 있는 성구도 직접 성서에서 찾아 보시기 바랍니다. 이 출판물 뒷면에 있어요. phone number Roughly translates to: ...
Coconut's user avatar
  • 1,234
2 votes
Accepted

Korean dialogue in a comic

Here's my translation. It doesn't feel as smooth as the original Korean version, but might be enough to get you a rough sense: 그 남자가 일본인이란 말이야? 딱 보면 알지. 왜 몰라? So is he a Japanese? I know, ...
Coconut's user avatar
  • 1,234

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible