Skip to main content
6 votes
Accepted

Unusual hangeul syllables in 1920's handwritten Korean?

I'm not an expert on old Korean, but some of them look recognizable. 집 떠난 날 = day of departure from home 서울 떠난 날 = day of departure from Seoul 상해 착(着?) = arrive at Shanghai? 상해 발(發) = departure ...
9dan's user avatar
  • 308
3 votes

Unusual hangeul syllables in 1920's handwritten Korean?

I can't decipher all of it, but the ㅅㄷ combination is an old way of writing the ㄸ character; so it would say "떠난 날". (I think it's 떠난 날, but with 아래 아, a dot under the consonant, an old ...
gaeguri's user avatar
  • 6,014
2 votes

Unusual hangeul syllables in 1920's handwritten Korean?

The original Hangul, called 훈민정음Hun-min-jung-eum, had more diverse combinations and few more characters compared to current usage, such as ㅴ, ㆋ, ㅿ, ㆍ,ㆆ. We believe that these allowed Hangul to express ...
Absol's user avatar
  • 694
2 votes
Accepted

What is the word in this image?

It is 얌체 (someone who is despicable because they act very selfishly). I think most Koreans will have no problem at all because the word is a very common one and there's no similar sounding one - in ...
user591415's user avatar
  • 1,224
2 votes

How do you write “ㅉ” naturally?

This is how people write ㅉ. (I found these images from Google.) There isn't really any other way AFAIK or at least I haven't seen it.
Coconut's user avatar
  • 1,234
1 vote

Is there a hand-writing recognition input method on Linux for use with a stylus?

If you are OK with using it online, I would suggest giving Naver's online translate tool's handwriting recognition a try I don't have a touch screen nor linux computer at hand, but this works ...
user17915's user avatar
  • 2,954

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible