10 votes
Accepted

How can I ask someone to repeat a statement in Korean?

"네?" is a semi-formal and probably the simplest way. If you talk to friends, you can simply say "응?". If you talk to someone really close to you, you can also say "뭐?"
JSong's user avatar
  • 1,668
7 votes
Accepted

Are there any particular 'small talk' topics in Korean culture that a learner should be prepared for?

I spent a great deal of my time in Korea walking from one place to another and I often had chance to talk with people. These are just my observations, which admittedly might be skewed due to the fact ...
Vladhagen's user avatar
  • 3,979
7 votes
Accepted

I started studying Korean at 32. I'm 34 and still terrible. Is it possible to learn in your 30s?

I'll start by depressing you further - I've been learning Korean on and off (and admittedly there has been a lot of 'off') for more than 10 years now, and I'm still pretty terrible! So if you really ...
Нет войне's user avatar
6 votes

I started studying Korean at 32. I'm 34 and still terrible. Is it possible to learn in your 30s?

Time spent studying and listening in the native language is the only way to improve your speaking ability when studying a language with completely foreign grammatical constructs. if you're studying ...
James Joshua Street's user avatar
6 votes
Accepted

Answer to "아저씨,이 공책 세 권 주세요"

여기 있습니다 is idiomatic, translates to "here you go". 세 권 있습니다 is "there are three", so it's a bit unnatural to say that in that situation.
MujjinGun's user avatar
  • 7,527
6 votes
Accepted

different ways of saying goodbye / farewell

You have to say "안녕히 가세요" to the ones leaving a place as well. The followings are different ways to say goodbye in Korean: 안녕 (informal). (Well-being, peace, health.) 안녕히 계세요. (Stay in peace.) 안녕히 ...
Hanna's user avatar
  • 876
6 votes

How to address Korean parents as a teacher?

In addition to @WEBjuju's answer for addressing the parents in another room: The terminology that refers to "parents of a student" is 학부모(學父母) An alternative that can cover "guardians and (older) ...
Crosscounter's user avatar
5 votes
Accepted

저는 만지지 마십시오 meaning with context

The -십시오 ending is a polite imperative, for polite requests and instructions. You would only use this ending when you're talking to someone else; the sentence therefore means "Do not touch me". This ...
Нет войне's user avatar
5 votes
Accepted

비빔밥 - Examples of 비비다 outside of "Bi-bim-bap"

I've mostly heard 비비다 used for food and for body parts: 밥 비벼 주세요! - Please mix my rice [with the sauce] - note this doesn't have to be 비빔밥, but any sauce; my children ask for it with 불고기 sauce. 눈을 ...
gaeguri's user avatar
  • 6,004
5 votes

How can I ask someone to repeat a statement in Korean?

My Korean teachers always made me say: 다시 한번 해 주세요? (Please say that again one more time?)
klementine's user avatar
4 votes

How can I ask someone to repeat a statement in Korean?

You don't necessarily need to ask directly. For example: (죄송합니다,) (잘) 못 들었어요. ((Sorry,) I didn't hear what you said.) There is no explicit request, but they will understand that you want to listen ...
choco_addicted's user avatar
4 votes
Accepted

How can you show that you are correcting yourself? (Equivalent of "I mean.." in English)

You could use "... 말고 ...": 이거 어머니에게 가져다 드릴래? (아니) (그러니까) (내 말은) 어머니 말고 네 동생. As mentioned in the comments above, several phrases such as 아니/그러니까/내 말은 can also used to mean "I mean.&...
jick's user avatar
  • 7,397
4 votes

How to say "could you help me print this please?" in a polite way but not too formal?

Good afternoon! "좀" is a kind of subtle word. I'm sure it will be generally okay to use, but some people will think they are given some commands and not like it. Well, this is just a rare case so ...
JSong's user avatar
  • 1,668
3 votes

How to address Korean parents as a teacher?

To open a text message, I would greet with: 여러분 안녕하세요? 여러분 is "everybody" 안녕하세요? is the standard hello As for calling one mother back into the room, yes 어머님, 수업이 끝났어요 If you are calling a ...
제이 죤스톤's user avatar
3 votes
Accepted

Correct translation for "smoke" that also means "cigarette"

The most commonly used expression for the verb "to smoke (a cigarette)" is (담배를) 피(우)다. Sometimes 담배를 태우다 is used too. In literary language, it appears in the form of 흡연하다. Also, very informally, 담배를 ...
MujjinGun's user avatar
  • 7,527
3 votes

How do you ask someone's "international age" in Korean?

I asked a Korean person, so answering my own question: 가: 만으로 몇 살이에요? 나: 만 ㅇㅇ살이에요. Note, I was told this was rarely used, so could be a bit of an awkward question to ask.
ryanbrainard's user avatar
  • 2,039
2 votes

How is 들어가다 used as a farewell greeting?

It implies that the person is returning home (literally go into their house). Etymology is vague but I've heard of two origins: One from people meeting outside, in a coffee shop for example, and ...
profitehlolz's user avatar
2 votes

Answer to "아저씨,이 공책 세 권 주세요"

Bad exercise. If that is a "one or more answer" question, then I, a Korean only educated in Korea, might choose both after 5 minutes of consideration. If not, a) is the right answer for education ...
ham22ham's user avatar
2 votes

How to distinguish between ethnicity and "where you're from"?

Various options exist: [ethnic origin]계 [nationality]인 e.g. 중국계 영국인. An official-sounding term, relatively neutral. explanations involving parents / ancestry and birth. E.g. 부모님이 중국 사람인데, 저는 영국에서 ...
Michaelyus's user avatar
  • 2,418
2 votes
Accepted

당신의 이면에 관한 이야기입니다

이면 : a) 드러나지 않는 내부의 속사정 not well-known thing. 이 소설은 권력의 이면을 그리고 있다. This novel describes dark side of a power. 성공의 이면에는 고뇌가 있다. Different side of success contains pains. b) 물체의 속이나 안 inside of a ...
HK Lee's user avatar
  • 3,041
1 vote

How to address the listener when you do not know his or her name or title?

I think this question is hard to answer, because I think we(Koreans) always care about the relationship between the listener and ourselves. What happens when the listener says, "누구요?" and you need ...
nglee's user avatar
  • 226
1 vote

I started studying Korean at 32. I'm 34 and still terrible. Is it possible to learn in your 30s?

I think learning phrases and sentences as a whole. That is what i am doing now, I was in your same situation. i am 35 and i spent 4 years studying korean randomly. my listening is good but my ...
Brittany's user avatar
1 vote

Grammar/meaning of 나 봐 / 보나 봐

It has two meaning: One is "than," and the other is "to guess." The first 보다 is used with comparison: "more (adjective) than (phrase/noun)" "(phrase/noun)보다 더 (...
완벽한 씨's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible