3 votes
Accepted

Doubt about "Both X and Y"

You can say: 카페도 많고 식당도 많습니다. 카페와 식당이 많습니다. (These two are almost equivalent, I personally can't tell any difference.) 카페도 식당도 많습니다. (This also makes sense, but my personal impression is that this ...
Absol's user avatar
  • 694
2 votes
Accepted

~고 as a conjunctive ending

I think you might have misunderstood my comment. (Well, that's the problem with comments: it's too short and I can't go back to edit it.) 하고 can mean at least three different things: The verb "...
jick's user avatar
  • 7,337
2 votes

What does -라느니 mean?

1) 나는 그들이 내 연필이 이쁘다느니 내 가방이 이쁘다느니 하는 말을 들었다. I hear a word saying that they talk that my pencil is pretty and that they talk that my bag is pretty. 2) 그들은 내가 다른 가문에서 보낸 첩자라느니 암살자라느니 말한다 They talk ...
HK Lee's user avatar
  • 3,041
1 vote

아랜 문장안에 "지" 왜 그래?

In this sentence, '-는지' is a suffix that is accompanied with some interrogative words, indicating that the speaker is talking about some interrogative clause, making a guess, or wants to emphasize the ...
hmje's user avatar
  • 135
1 vote

How to choose a conjunctive particle: 와/과, 하고, (이)랑?

Native Korean here :) If you use it as a meaning of 'and', then yes, they are all usable with almost no nuance differences, other than the fact that 랑 is used more frequently in spoken language. ...
Lemon's user avatar
  • 528

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible