Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
General questions about word meanings, or finding an appropriate word.
3
votes
Accepted
Examples for 축소시키는 경향
Google translate is saying it means a "tendency to shrink"
I think that could be misleading because 'shrink' in English is more commonly used in the intransitive sense, where there's no object in …
2
votes
what does 다다다다 mean??? I found it in a short story
It's mimicking the sound of fast, almost unintelligible speech - so
거의 반말조로 [[ 다다다다]]
means something like
speaking very fast, 'dadadadadada', almost in ban-mal
3
votes
Accepted
What does 파리한 mean?
It's this meaning of 파리하다 - ashen, pale, pallid, white.
파리한 얼굴에, 겁이 많았다.
His/her face went white with fear.
5
votes
what does so-meul mean??? 참 진영이는 봐도 봐도 얼굴이 소멸 직전이네
As per the dictionary definition, 소멸(消滅) is extinction; 소멸 직전이다 means 'about to become extinct'.
This is actually a compliment - Koreans find small faces attractive; a face that is 'about to go extin …
2
votes
what does 찢겼을 거란 말이죠 mean?? what is the original verb form here?
The verb 찢다 is to tear; 찢기다 is the corresponding passive form 'to be torn'.
So...
찢겼을 거란 말이죠
means something like
so you're saying it got torn?
4
votes
what does 있을라카지 mean?
The normal Korean form would be 있으려고 하지 - to intend to stay.
있을라 하지 is a more informal spoken form.
있을라카지 is 경상도 pronunciation of 있을라 하지.
4
votes
what does 무리수을 뛌어 and 무리수를 너가 이제 제대로 두는구나 mean?
무리수을 뛌어 is a misspelling of 무리수를 뒀어.
As well as its mathematical meaning which you will find in a dictionary, 무리수 means to 'overdo' or 'overreach' - to be too ambitious. 무리 하다 is a verb form meaning …
2
votes
Accepted
Translation of "nobody wants to fight (with) him"
아무도 그와 싸울래 않아
There are a couple of things that can be improved there -
the (으)ㄹ래 construction isn't a general way of saying 'want'. It's specific to saying "I want to do something" (first per …
2
votes
Accepted
Confusion over ㅅ pronounced as stop
Does that mean "hot" (매운맛) is pronounced "maeunmas" or "maeunmat"?
it should be 'maeunmat'. When I type '매운맛' into google translate and press the 'Listen' button, that's pretty much what it says …
7
votes
Accepted
I started studying Korean at 32. I'm 34 and still terrible. Is it possible to learn in your ...
Actively build vocabulary
It still happens to me so often that I can think of most of the words in a sentence, but am missing one important one. …
2
votes
Accepted
What is the translation of the label on this piece of agricultural equipment?
(한손) = One hand
모종 = seedling
이식기 = a transplanter
So it's a '(one handed) seedling transplanter'.
카이로스 is the company name. If you search for 카이로스 모종이식기 you can find it on sale in Korea.
2
votes
Accepted
Why is “puppy” a cuss word in korean?
Why is “puppy” a cuss word in korean?
The most common translation of 'puppy', 강아지 , isn't commonly used as an insult.
a translation of the word “puppy” can be an insult/cuss word.
I guess t …
3
votes
Accepted
Any good online alternative for "Handbook of Korean Vocabulary"
Handbook of Korean Vocabulary is a great book, and I can't think of an online resource that's quite like it. …
3
votes
What is the natural way to refer to in-laws of an unexpected gender?
There wouldn't be a simple single word that someone of Korean cultural assumptions would understand to mean what you want.
You'd probably have to be explicit and say 고모의 와이프/고모의 아내 for
'Father's sist …
4
votes
Accepted
Are there equivalent to 때문에 with a positive/negative connotation?
A positive one is the 덕분에 / 덕택에 construction, meaning "thanks to":
구 선생님 덕택에 한국어를 많이 배웠어요. => Thanks to you, Ms. Koo, I learned a great
deal of Korean
흥부 덕분에 제비가 목숨을 구했다. => Thanks to Hŭngb …