All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
132 views

Difference between 진실 and 성실?

진실 sincerity (towards person) 성실 sincerity, devotion (towards work\hobby\mission, etc) Am I correct? If not, can u please explain the difference in nuances?
1
vote
1answer
52 views

Confusing use of quotations (among other things)

So I am listening to TTMIK’s Iyagi #14 about Taxis where 현우 is talking with 경은 about how taxi drivers in the provinces often use 반말 in contrast to their more polite Seoul counterparts: 기분이 나쁘지 않은 게, ...
1
vote
0answers
123 views

How do you say “because” in Korean? Moreover, what are the differences and usages?

I understand that this is not an easy question to answer, so I am going to list the ones I've found. ~어서, ~아서, ~어 and ~아 ~때문에, ~기 때문에 and ~기 때문이다 ~으니까, ~니까, ~으니 and ~니 ~ㄹ까 봐서, ~ㄹ까 봐, ~을까 봐서 and ~을까 봐 ...
1
vote
2answers
175 views

Future tense for “buy”

I started learning Korean recently and I’m learning future tense. I need some help regarding my approach to a word. 사다 - to buy Since 사 ends with a vowel, I assume it’s future tense would be: 살 거예요 ...
1
vote
1answer
91 views

쓰다 + ㄴ 채 in use?

Can somebody help me with the translation of this sentence: 그런데 좀 급하게 보내느라고 모임 장소도 안 쓴 채 보냈어요. I further do not quite understand the use of ㄴ채 with 쓰다 in this case.
1
vote
1answer
120 views

사람들에 대한 조사를 했다 vs 사람들에 대해 조사했다

사람들에 대한 조사를 했다 Made investigation about people 사람들에 대해 조사했다 Investigated about people Are both sentences correct? In first 대한 used like modificator, and in second 대해 acts like conjuction. Which ...
2
votes
1answer
95 views

ㄴ지 as unsure reason?

"너무 피곤한지 옷을 입은 채 자고 있는데 깨울까요? " is translated as He fell a sleep wearing his clothes on maybe because he is too tired. Should we wake him up? Can the ㄴ지 form can also be used as an unsure ...
1
vote
1answer
139 views

About the pronunciation of 시

Is the pronunciation of 시 same as "x" as in Mandarin ? It's sound similar to me, but I'm not sure if they are exactly the same. Do they have the same tongue position and mouth shape, having ...
3
votes
3answers
204 views

Words like 호랑이/고양이/아지랭이 vs. words like 호박잎/콩잎/부엌일, what is the difference regarding the consonant(s) before the final "ㅣ"?

It all started with this song titled 호박잎 (starts at 11:02 in the video, lyrics here) on Youtube, and I noticed that the singer's pronunciation of 호박잎 is different from the supposed "standard"...
2
votes
2answers
159 views

What is the correct pronunciation of 호박잎?

Is it /호방닙/ or /호방깁?/ I think it is the first one because of there is an insertion of ㅅ and ㄴ: 호박+ㅅ+ㄴ+잎, the ㅅ disappears and the ㄱ nasalizes under the influence of ㄴ. But in this children's song ...
6
votes
3answers
2k views

Why does Samsung company name means "Three stars" and not "Three castle"?

From Wikipedia: "The Samsung Group (Korean: 삼성)" I went to Google Translate and pasted the two words: 삼 = three 성 = castle (and other options, none of them being star) If I paste them together, 삼성,...
1
vote
2answers
82 views

Why did the father climb into his own bag? (띄어쓰기 농담)

I found this: 아빠 가방에 들어 가신다. But why did he climb into his own bag?
1
vote
1answer
146 views

Meaning of 애써 아무렇다

In Sunmi's Who Am I, the first words of the song are 애써 아무렇지 않은 척 / 쿨한 척 센 척은 필요 없어 which is apparently translated as "You don't need to pretend nothing's wrong, you don't need to pretend to be ...
1
vote
0answers
175 views

Difference between 었어 and 였어

What is the difference between 었어 and 였어? Does it have anything to do with the ending sound of the word being conjugated? When should I use which one?
2
votes
3answers
169 views

How do you properly pronounce 풀?

As a native English speaker this sound is really hard for me. It's like half an "Pu" sound and half an "ool" sound. The last bit is what trips me up, how do you pronounce that &...
1
vote
1answer
68 views

Can someone make this text more "native"?

I don't know Korean very well, but it's my korean friend's birthday and I want to make a surprise to her writing this in Korean. Can any korean make this little text sound more like a native? I ...
3
votes
2answers
194 views

Korean Passive Construction

I've been going through the "howtostudykorean.com" lessons and I'm really struggling with passive construction. These examples are given as passive: 저는 그것이 기억나요! = I remember that! 저는 땀이 나요! ...
1
vote
2answers
95 views

Can particles be used with (이)라고 하다?

(이)라고 하다 is used after a noun to make an indirect quotation. For example, 저는 외국인이라고 했어요. I said that I am a foreigner. Can particles (like 도, 부터,...) be used right before (이)라고 하다? For example, are ...
2
votes
2answers
124 views

Meaning of 거짓말처럼 in this sentence

In this sentence...i see no reason for lying or lies (untruths): 그런데 마치 엘리야의 기도를 들으셔서 3년 넘은 가뭄을 끝내는 단비가 내렸던 것처럼 기도회 도중에 거짓말처럼 천둥번개와 함께 폭우가 쏟아졌습니다 Is "거짓말처럼" an idiomatic phrase? It seems ...
2
votes
2answers
133 views

한하운's "벌" English Translation (Han Ha-un's "The Punishment")

TLDR; This Korean poem translation into English is offered for anyone that may need it, and also in hopes that i may learn something from feedback from my peers at this site. THE LONG EXPLANATION: I ...
4
votes
1answer
110 views

What is the meaning of the difference in word form between 어려 and 어린 for "young"?

I came across "어린" in some flashcards I've been using, but am not sure how I'd use it in a sentence. I came across "어려" in an audiobook, and eventually, my brain realized these two ...
1
vote
1answer
68 views

Could you correct this translation from English To Korean?

Could you correct this translation from English To Korean? -Speaking English 15 Hours to 30 Hours a week with Native Speakers -Very Affordable -An Alternative to International Kindergarten -Call 09... ...
1
vote
1answer
104 views

How to I translate this sentence in english?

How do I translate it to english? “사제만 곁에 있으면 불가능한 일 은 아니야.무리하지 말라는 말 잊 지 말라고.” ‘길을 막지 말라고? 보내지 않으면 길을 막는다는 거야 뭐야?’ 근무지로 복귀하면서 내내 함 대장 의 말이 걸렸다. It appears that the sentences doesn't have anything to ...
1
vote
0answers
108 views

How can I translate the word 지룡전 into English? I am not able to find any translation in google

How do I translate 지룡전? 지룡 is being used a lot and used to a lot of sentences, but I can't find any good translation, google translated it as Earth Dragon. It is sometimes used as a name like 지룡님. I ...
2
votes
2answers
133 views

Historical Text: how to translate domesticated animals 謂牛馬雞犬

Sources of old Korean history tell the story of a monk named Won Gwang Beopsa who was approached by two youth, Gwisan and Chwihang. They ask him for advice, and he gives them five rules. Gwisan is ...
3
votes
2answers
155 views

What does 아끼면서 살자 mean?

I have a question about a Korean phrase. I am wondering what 아끼면서 살자 means? I have been getting conflicting results. I have heard that it can possibly mean, "Let's be frugal", or, "...
2
votes
2answers
185 views

what does 학당 mean? how to you translate it to english?

I want to know what 천룡학당 mean and what's the difference with 천룡무관? I believe 천룡 means Heavenly Dragon but what is 학당 and 무관?
2
votes
1answer
74 views

Is there a special pronunciation following a surname which inserts a 사잇소리?

Watching a Korean TV series, I noticed that the name of the antagonist 지청신 is consistently pronounced as if it were, phonetically, 짓청신. It sounds similar to me to how the first syllable of a word like ...
3
votes
2answers
199 views

Usage of object marking particle '을'

What meaning does the object marking particle(을) give in the sentence : "그가 중국에서 2년을 살았습니다."? If the sentence translates to "He lived in China for 2 years" in English, why is 을 ...
1
vote
1answer
76 views

Translation Help 2

I’m translating a romance comic and there’s a scene that shows an interaction between two characters, let’s call them character A and character B. Character A says to character B the following (B is ...
2
votes
3answers
200 views

Examples with the phrase "웃기는 소리 하고 있네"

I'm translating a short comic and I need to understand the phrase "웃기는 소리 하고 있네". My korean's that of a beginner so it's kinda advanced for me. I understand that 웃기는 소리 means 'funny sounds' ...
1
vote
1answer
110 views

Valid usage of -"십니다"?

I came across this sentence in a textbook. 김선생님은 차 타고 서울로 가십니다. Meaning "Mr. Kim goes to Seoul by car". My doubt concerns the suffix -shimnida. Previously I came across the interrogative -...
1
vote
1answer
69 views

Translating and comparing the sentences

I need some examples of how to translate the two sentences below: 다음에 연습 좀 해와요. 박서준 씨나 제대로 연습해 오세요. Would you translate the first one as ‘Next time you should come and get more practice’? What else ...
1
vote
1answer
85 views

Use of 싫다/좋다 as affirmation/negation

In (G)I-DLE's Put It Straight, lyrics include the following lines: 싫다고 말해 / 사랑하지 않는다고 말해 봐 / 내 맘이 떠날 거 같이 / 너가 미워질 거 같이 좋다고 말해 / 아니 사랑하고 있다고 말해 줘 / 좋았던 그때와 같이 / 이제 사랑할 순 없니 I read 싫다고 말해 and 좋다고 말해 ...
3
votes
1answer
105 views

Particle 로 or 으로 after consonant?

I stumbled upon what seems to be a contradiction in my beginner's course textbook. The book explains that the particle which indicates direction, "로", must be replaced by its variant "...
-1
votes
1answer
77 views

How do you say, “I got swept up by the ocean,” in Korean?

As the title says, how do you say “I got swept up by the ocean” in Korean?
2
votes
2answers
175 views

What does 꿀잠각 mean?

Based on the Google results of 꿀잠각 뜻, there is no relevant page to explain how it is. But the search result shows it is the word that people actually use, with the hashtag #꿀잠각 seen on Instagram. I ...
0
votes
1answer
65 views

Doubt about "Both X and Y"

As a beginner in Korean but with a knowledge of basic Japanese grammar, so far I tried to draw analogies between the grammars of both languages. Maybe it's not the right approach, but even so, I would ...
1
vote
1answer
74 views

Is 테니스를 같이 칩시다 gramatically incorrect? In a sentence should the adverb only be placed before the object if there is one?

Is object+adverb+verb an acceptable sentence structure in korean or should it be only adverb+object+verb as in the sentence : 테니스를 같이 칩시다
0
votes
1answer
98 views

What is the meaning of ~에를 and how is it different from just ~에?

In the following sentence: 오늘은 날씨가 너무 더워서 밖에를 못 나가겠어요. According to my dictionary, it seems to mean the location to which the verb does an action. But then what it the difference from just using 에? ...
0
votes
1answer
81 views

People that don't do anything wrong

How to say in Korean: People that don't do anything wrong. How to negate relative clauses? Thank you in advance!
0
votes
0answers
57 views

How can I tell if a sentence is missing an optional subject marker?

I am reading BillyGo book and stumbled across the sentence 저는 오늘 기쁩니다. I am a little confused when reading it, "today" is just kind of slipping in there without any particle, so is "...
1
vote
1answer
82 views

"Must not" and "don't have to"

Could someone tell me how to say in Korean: mustn't [it is forbidden] {One mustn't kill people.} don't have to [it isn't forbidden but unnecessary] {I don't have to clean my room.}
0
votes
1answer
374 views

The difference between 공부하다 and 배우다

What's the difference between these 2 verbs: 공부하다 배우다 Could you provide some context as well? Thank you in advance!
2
votes
2answers
126 views

Translating a meme, #1: "Hey buddy"

I've had the idea for a while that translating English-language memes to send to my Korean mother might be fun. I'd enjoy learning about the nuances of Korean language and she'd at least know I'm ...
4
votes
1answer
220 views

Gosh! What is it with the English subtitles to Korean shows?

I've recently been watching a couple of Korean shows on Netflix ("경이로운 소문", which Netflix calls "The Uncanny Counter", and "블랙"). The English subtitles have the ...
1
vote
1answer
77 views

What does "오직 운전만 하세요" mean in this paragraph?

I am studying Kyunghee Listening and there is an advertisement in the book that looks like this: 예쁜 딸아이에게 보고 싶다는 말을 하지 마세요. 따뜻한 밥을 차려 준 아내에게 고맙다는 전화도 하지 마세요 [...]아무것도 하지 마세요. 오직, 운전만 하세요. 세상 그 어떤 ...
1
vote
4answers
211 views

what is the difference between ~적인, ~스럽다 (~스러운) and ~답다 (~다운)?

They are all postfixes that can be used to say X~ like, but what is the difference between them? Do some have more positive or negative connotations associated with them? Is saying ~답다 more poetic? ...
0
votes
1answer
154 views

What does the -기는 하다 grammar signify in this sentence?

My language book has the following conversation (excerpt): 모레까지 꼭 해야 하는데. 친구 중에 번역을 많이 해 본 친구가 있기는 해. 소개해 줄까? I'd assume the somewhat literal translation of the relevant sentence would be: "...
1
vote
2answers
126 views

Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring

The movie Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring is full of symbolism, and I searched for them, and I found many of the answers. There are three writings that I am curious about their meaning. I ...

15 30 50 per page
1 2
3
4 5
32