All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
5
votes
2answers
293 views

Is the figurative meaning of 걸리다 only used with illnesses?

걸리다 - meaning to be caught or 'hooked' by something - is used for illnesses: 감기에 걸리다 - to catch a cold 병에 걸리다 - to get sick Are there any common usages of this sense of 걸리다 other than with ...
3
votes
1answer
39 views

Rules for condensing down two vowels

According to this question, when we have two 이, we can delete one and have one 이. Is there special rules in these cases in writing and prounancing? Is there any rules for other vowels? Example: ...
3
votes
1answer
278 views

Relationship of '된', '되게', and '되다'

It seems that '된' can mean 'hard': 된 밥 – hard-boiled rice 된 일 – a hard job I'm not sure if this is the same 된 as in 된장 – 'thick sauce' There is also an adverbial form, meaning 'very': ...
4
votes
2answers
1k views

Can 어떻게 돼요 be seen the polite way to say 뭐예요 ('what is it')?

I have seen 어떻게 되다 used for asking politely about personal attributes: 성함이 어떻게 되세요? => What is your name? 아버님은 연세가 어떻게 되세요? => How old is your father? But I have also seen examples like ...
1
vote
1answer
263 views

Translation of '아무렴 그렇지, 그렇고 말고'

I think '아무렴 그렇지, 그렇고 말고' was a TV show back in the 80s. I'm not sure if it's a common expression beyond that. I am having trouble getting a handle on what it means. '아무렴 그렇지' seems to be something ...
1
vote
2answers
220 views

Does 너무 슬퍼 마시오 mean the same as 너무 슬프지 마시오?

I've seen 너무 슬퍼 마시오 - don’t be too sad which looks like an abbreviated form of '너무 슬프지 마시오'. Do they mean the same thing? If they are the same, can 지 in the the '-지 말다' negative imperative ...
4
votes
1answer
559 views

How can I use endings like -네요 and -거든요 when using 합쇼체 or 해라체?

The sentence endings -네(요) and -거든(요) can easily be used when speaking in 해요체 and 해체: 비가 오네 A: 정장 입었네요... B: 면접 있거든요. But how can I express the same meaning if I'm speaking in 합쇼체 or 해라체? (Or in ...
7
votes
3answers
944 views

Pronunciation of two consecutives ㅇ

The letter ㅇ at the beginning of a syllable isn't pronounced and the letter ㅇ acts as a filler letter. In addition, when a syllable starts with ㅇ and the previous syllable ends with a consonant, the ...
4
votes
1answer
443 views

Use of the pseudo-noun 한

So, this word, according to some Korean grammar books, means "situation", and is similar to 경우, as in this: ... 법과 어긋나지 않는 한 기꺼이 양보합니다 However I am not sure when exactly this word is used, and its ...
3
votes
2answers
2k views

Does '어찌하다' have a distinct meaning to '어떠하다'/'어떡하다'?

I have seen 무엇이 어찌한다 translated as "something does something", and 무엇이 어떠하다 translated as "something is some way". However, I have also read that 어찌하다 is another form of 어떡하다 - which looks to me very ...
4
votes
2answers
1k views

When should I use 이/가 as a 'copular complement particle'?

I've read that 이/가 can be used as a particle to mark the complement of the particle 이다, its negative counterpart 아니다, and the verb 되다. I have seen examples with 아니다 : 나는 아이가 아닙니다 – I am not a ...
4
votes
4answers
1k views

How can 이상하다 be used with 네요 grammar?

I'm a little confused about how 이상하다 can be used with 네요 grammar. For example consider you want to talk about an strange child. Is "이상한 아이네요!" a correct form? Is "아이가 이상하네요!" correct?
3
votes
2answers
2k views

춘추, 연세, 나이 meaning age

연세 is more honorific than 나이, and I could often hear people use these two words. However, I am a bit lost as to the occasions to use these two. I could only say 나이 is used to describe a third party ...
8
votes
2answers
2k views

Problems in 에게서, 한테서 and (으)로부터

These three words are equivalent to "from" in English, and can be applied to anything which the one benefited got benefit from. The difference of 에게서 and 한테서 are quite easy to be grasped: 에게서 used ...
11
votes
3answers
3k views

What is the politest way in Korean to say that someone is 'old'?

I am aware of 낡은 and 오래 된, but I'm not sure that these are suitable for saying that an (esteemed) person is old. (I'm sure 헌 probably isn't either!) What is the politest way to say that someone is ...
8
votes
2answers
4k views

필요하다, 필요 있다, 필요로 하다 : what's the difference in meaning and usage?

I was aware of '필요하다' '필요 있다' both meaning 'to be necessary', and on Naver Dictionary saw that the first translation of 'need' is '필요로 하다'. What is the difference in meaning and usage, if any, ...
4
votes
1answer
450 views

Is there a word that can be used to mean 'wear' in general?

There are a number of words that mean 'wear' in certain situations - for example, 쓰다, 메다, 신다, 매다, and so on. 왜 선글라스를 쓰고있어? Why are you wearing sunglasses? 초등학생들은 어깨에 가방을 메고 가요. Elementary ...
11
votes
2answers
581 views

Why is “려권” North Korean for “passport?”

I just noticed the North Korean passport says "려권". Indeed, Naverdic says "려권" is North Korean for "여권". Apparently both words use the same hanja, just pronouncing it differently. Can anyone explain ...
8
votes
9answers
2k views

Websites and internet resources for learning Korean

I am a native Korean, and I am trying to help and communicate with other people here. I'm also learning other languages and have my own list of websites teaching them. So I wonder which websites you ...
5
votes
2answers
732 views

Crossed hand gesture

I was watching a Korean commercial and the actress makes a gesture by crossing her hands: What does this gesture mean?
6
votes
2answers
359 views

Etymology and Differences, '나래' and '날개'

There is a sentence 희망의 나래를 편다. (Literally) Spread (Open) your wings of hope. And according to Naver Korean Dictionary, 나래 means 흔히 문학 작품 따위에서, ‘날개’를 이르는 말. ‘날개’보다 부드러운 어감을 준다. How are these ...
4
votes
2answers
847 views

A question about ㄴ/은

How comes that ㄴ/은 expresses present for adjectives and past for verbs? I am particularly interested in etymological reasons from a grammatical point of view. For example, in Japanese the auxiliary (...
8
votes
4answers
592 views

Double Negation in Korean “있어요” vs “없지는 않아요”

If you contrast (1) 나는 여자친구가 있어요. I have a girl friend. with (2) 나는 여자친구가 없지는 (없진) 않아요. I have a girl friend. the latter is constructed using double negation, '없지는' and '않아요'. What is the ...
4
votes
3answers
4k views

Please help me to understand this grammar: “-는 셈 치고”

I hope this is not an off-topic question, but I really appreciate it if you help me to understand the meaning and usage of this grammatical rule: "-는 셈 치고". In my book (함께하는 한국어 3), this ...
8
votes
2answers
3k views

Is there a female equivalent of '인마'?

koreanwikiproject states that '인마' is short for '이놈아', and is usually used towards males (which would make sense as '놈' is an impolite way of saying 'man'). Is there a female equivalent, or is there ...
2
votes
3answers
898 views

Use of 멀리 떨어져 in 병원이었던 곳에서 멀리 떨어져 있지 않다고 덧붙였다

(from https://www.italki.com/question/266780) They added that the couple’s home was not far away from the site of a prison hospital from the war. 그들은 이 부부의 집이 나폴레옹 전쟁 동안 교도소 병원이었던 곳에서 멀리 ...
8
votes
3answers
1k views

Can 있다 and 없다 be negated (with 안 or -지 않다)?

Clearly, if something is not present or does not exist, it's usually natural to say 없다, and likewise, it's usually natural to use 있다 when something exists or is there. But my question is — is it ...
12
votes
3answers
3k views

ㄹ 수(가) 있다/없다 Problems in the addition of 가

I know that it definitely makes sense to add 가 here because 수 is indeed a pseudo-noun. However will there be any differences between adding 가 and not adding? It would seem that they are the same thing,...
5
votes
1answer
1k views

Difference between 지 않다 and 지가 않다

I am always confused with these two. As 가, being used as subject particle, is of no meaning at all, I wonder what are the differences in meaning or usage. I usually see 지 않다: 그녀는 예쁘지 않다. 넌 가지 않을 수 ...
6
votes
2answers
4k views

How do the 'stroke counting symbol' work?

When taking orders, Korean restaurants don't use Arabic numbers, but a system of strokes: one horizontal line for 1 item, completed by a vertical line (like a T-shape) for 2 items. A horizontal stroke ...
4
votes
1answer
353 views

What noun particles can be attached to negatory -지?

I have spotted a few cases where a noun particle is added on to the 지 within a -지 않다 negative construction, e.g : 저는 아무렇지도 않아요 – I’m fine ('not in any way at all') 요즘 아이들은 아이답지가 않다 – These ...
4
votes
3answers
3k views

Are '주어요' and '줘요' exactly equivalent?

Are both 주어요 and 줘요 equally correct and exactly equivalent ways to write the 해요체 form of 주다? I have read that such contractions are 'optional' after a consonant but I'm not sure if they have any ...
6
votes
1answer
486 views

Can I use the 아/어 있다 construction with 가다 / 오다?

I made a note once that the 아/어 있다 construction can be used with 가다 and 오다, but I can't easily find any example sentences. With 가다, would that be written '가 있다' or '가어 있다'? Would it mean that ...
6
votes
3answers
2k views

What does '여보세요' mean in the middle of a conversation?

I learned '여보세요' as a way of saying 'Hello?' at the start of a conversation on the phone. However, I have heard it said in the middle of conversations too - sometimes when it seemed like people were ...
3
votes
1answer
352 views

What are the relationships (if any) between the endings -(으)ㄹ 거예요, -(으)ㄹ게(요), -게(요), and -(으)ㄹ게 까(요)?

There are four endings in Korean that as a learner I tend to confuse as they seem to share some similarities in form and meaning: (으)ㄹ 거예요 is the 해요체 form of the (으)ㄹ 것이다 construction, which can be ...
6
votes
2answers
746 views

Pronunciation of '자' vs '쟈'

To my ears, '자' and '쟈' seem to be pronounced the same. Are they pronounced differently, and if so, what do you perceive to be the difference?
5
votes
3answers
167 views

Translation: using the remote past for events preceding a past event

Having partly been inspired by this question (and partly by my recent experience in life), I am trying to translate the alternative title of The Hobbit by J.R.R. Tolkien, which is There And Back Again,...
3
votes
1answer
206 views

What dialectal language can I expect in Jeju-do?

I will be traveling to Jeju-do soon. How much Jeju dialect can I expect to hear (or overhear)? And what are the most common phrases or words that I might hear or see?
5
votes
2answers
6k views

Difference between 대해서 and 대한?

I know there that: ~ 에 대해서 + noun or verb ~ 에 대한 + only noun but when I used: "인터뷰에 대해서 소식이 없어요?" my friend edited it like this:" 인터뷰에 대한 다른 소식 없나요?" While due to the above rule, I have used 대해서 ...
10
votes
1answer
2k views

What is the difference between adjectives and verbs?

Since both adjectives and verbs all ends with 다, is there any grammatical differences between them. Is it only a difference that we introduced because in English we both have adjectives and verbs and ...
4
votes
2answers
5k views

Are ㄹ게(요) and ㄹ께(요) grammatically the same ending?

The ㄹ게(요) construction is said to denote a promise: 제가 시간을 낼게요. I will make time. However, I have seen a construction that seems to have a similar meaning, but is spelled slightly differently: ...
6
votes
1answer
651 views

Why is the 겠 particle used in '알겠습니다'?

알겠습니다 seems to translate to something like "certainly, sir" or "very good, sir" - a formal way to show that you have understood what has been said or asked. Does the 겠 particle here have its normal ...
15
votes
5answers
14k views

Why is the Korean name 이 often Romanised as 'Lee'?

This was a question from the definition stage of this proposal Why is the Korean name 이 written as Lee in English?
6
votes
2answers
237 views

It takes two to tango

Last night as I was talking about idioms in Korean, a question came up about the English expression "It takes two to tango." Is there a Korean equivalent to this idiom? If it does exist, how common ...
10
votes
2answers
404 views

Would a person EVER use honorific forms to talk about themself?

I've become used to the idea that you don't use honorifics to talk about yourself (as explained in this answer). Of course I can imagine that you might do it as a joke, or when quoting or imitating ...
6
votes
2answers
346 views

What is the meaning (or meanings) of the double past construction '-었/았+었-'?

I've read that 었/았+었 is often used to talk about a state or action that was true, but is no longer true: 이모 이름을 잊었었다. 그런데 지금은 생각이 난다. I had forgotten my aunt's name. But now I remember. But ...
8
votes
2answers
3k views

What is the difference between 끝나다 and 끝내다?

I saw both verbs here and there, and both seems to mean "to finish" (according to Google translate). What are the differences between them?
5
votes
2answers
389 views

When would the 하오체 style be used?

I have read that 하오체 is a somewhat archaic style that is heard in historical dramas, but has also become used as an 'Internet style'. I think signs such as '당기시오' and '미시오' are also 하오체. These seem ...
8
votes
3answers
3k views

Does 'Gee' (as in the 소녀시대 song) have any Korean meaning?

Simple question about an old song. Does 'Gee' in the 소녀시대 song of the same name have any meaning in Korean? If not, is it a non-lexical vocable or just a borrowing of the slightly dated English ...
8
votes
1answer
1k views

Understanding “-ㄹ 정도면”

네가 작아보일 정도면 친구들이 걸리버야 A family member wrote this sentence to me after seeing a photo of me with some friends. From the 'Gulliver' reference I think the sentence means something like 'your friends ...

15 30 50 per page