All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
16 views

Distinguishing between nearly identical letters. (ㅎ and 종)

"ㅎ" is a single letter (hi-eut). But it is not what appears in "종", where the "ㅗ" and the "ㅇ" are two distinct letters. Is there something obvious (which I can'...
3
votes
1answer
55 views

Do I use the 해라체 for personal notes?

I know that the 해라체 is used in diaries, books, newspapers and so forth, but is it also used for casual personal notes to myself? Like "water the flowers" or statements like "password is ...
0
votes
1answer
95 views

What does 선율적인 exactly mean?

I want to add the word melodious to a phrase which altogether means 'songs that are melodious' So is it right if i use the word 선율적인 with 노래 or 가곡 I want to know the exact English translation of 선율적인 ...
1
vote
1answer
93 views

Is this a saying?

Sentence: 비나 와라. 비나 와 버려라. Papago translates it as "Come rain. Come rain" which sounds like a saying to me. Does it mean something specific? The paragraph is just about a guy needing to ...
0
votes
0answers
62 views

밭인 and 주장 meaning

The sentence is: 너한테 필요한 건 키만 크고 얼굴이 여드름 밭인 농구부 주장이 아니야. According to Naver 밭이다 means to be filtered? Which doesn't really make sense? Or is it like his face was a field of acne? 주장 also means like, ...
6
votes
1answer
87 views

Exact places of articulation of Korean coronal consonants

What are the exact places of articulation of Korean coronal consonants, e.g. ㄴ, ㄷ, ㄸ, ㄹ, ㅅ, ㅆ, ㅌ? The passive articulators are dental, alveolar, or postalveolar, and the active articulators are apical ...
1
vote
1answer
42 views

떠들고 다니다 meaning

The sentence is: 벌써 2학년 1학기가 지나 버렸고 더 이상은 기다릴 수 없다고 마음먹자, 갑자기 웬 농구부 주장이 오늘 혜현에게 고백을 하겠다고 공공연히 떠들고 다녔다. And like, I get what it's saying, but does 떠들고 다니다 mean something specific as a phrase? I get ...
1
vote
0answers
66 views

Is it a metaphor? 장마철의 보충수업 기간

I'm trying to read 보건교사 안은영 by 정세랑. Aaaand I got stuck on the first sentence. 장마철의 보충수업 기간, 학교에 들어서는 순간 신발장 냄새가 진했다. So the papago translation is: During the rainy season, the smell of shoe rack ...
1
vote
0answers
58 views

Separation in verbs with 고

Now that I'm a bit more into the Korean language I've noticed that some verbs that have 고 in the middle are separated there. For instance, I've seen 보고싶다 used like 보고 싶다 or 보고 싶어. I was wondering, ...
1
vote
1answer
157 views

Is this a gerund? Relative clause? “오신 것”

기숙사에 오신 것을 환영합니다 = thanks for coming to the dorm. I don't think "오신 것" is a gerund because gerunds are in the present tense: E.g. "오시는 것" = coming I don't thinks it's a relative ...
1
vote
1answer
153 views

is 'ㄹ' from 'ㅌ' in korean creation?

I have read an article of how the Korean letters were created, and according to that article, Korean consonants are created with the mechanism of "가획", which is making letters by adding a ...
4
votes
3answers
99 views

Can someone please explain how to use 는 at end of verbs and give many examples? Ex. what does 있는 mean and how is it used?

What does mean 는 when it comes after a verb and how do you use it in sentences? I know it comes after nouns but what does it mean when 는 comes AFTER verbs and how do you use it? Can you provide ...
1
vote
0answers
185 views

Usage of 가족상황 vs. 혼인관계

In my textbook, both 가족상황 and 혼인관계 are translated as "marital status". Now, I'm not sure how to use them. 혼인관계 is listed under personal information, so I guess it is used in a context of a ...
1
vote
0answers
69 views

How to type a single jamo using Dubeolsik keyboard?

I use Dubeolsik with ibus-hangul with the Gnome desktop environment. How can I type a single jamos? For example I don't want to type 머, but I want to type ㅁㅓ. Right now I am doing it by pressing the ...
2
votes
3answers
133 views

What does “계실겁니다” mean?

everyone. I am new here, so I hope that you will not mind if I ask you a question. I am currently reading a Korean comic titled “문신”. If you wish to read the original version, please see the following ...
-2
votes
1answer
53 views

NEED HELP WITH FINDING A KOREAN SONG

I heard this song in a Korean drama- prison playbook. But literally can't find it anywhere!! Googled the lyrics both in English and Korean. Even shazam didn't work! Here's the link hoping someone ...
0
votes
0answers
51 views

아래 두 문장의 의미 차이는 뭐십니까? [duplicate]

공부하지못해요 / 공부할 수 없어요: 같은 의미가 있어요? I checked in the Naver/Papago translator and in Google translate for how the 2 sentences differ. However, I could not detect a difference in usage or meaning.
1
vote
3answers
99 views

Is the use of 해야 하다 with 수 있다 for a descriptive verb redundant/necessary/natural?

A fairly basic grammar pattern in Korean is the (으)ㄹ 수 있다 pattern that expresses the ability or possibility of a verb. Some sources I found do specifiy that descriptive verbs can be used but are light ...
3
votes
2answers
179 views

Meaning of '같잖아서 원'?

I'm watching a drama and heard somebody say '같잖아서 원' as they were getting angry - '같잖아서 원... 영재 하는 대로 따라하면 무조건 붙는대?' (yes - it's from Sky Castle). I know that 같잖다 means foolish but could anybody clear ...
1
vote
1answer
213 views

Is 새끼 고양이 입 used as a term related to not liking spicy or hot (temperature) food?

I had an acquaintance who told me that Korean has a nice term for not being able to tolerate hot food. I can't eat hot food because the spice burns, but I also can't drink hot drinks, because there is ...
1
vote
1answer
138 views

What does “ 존녜… 아입니꺼…” mean?

A boy commented on my post 존녜... 아입니꺼... But I don't really know what it means. I tried to look it up but every translator says something different.
0
votes
0answers
89 views

How would a North Korean say 고생 끝에 낙이 온다?

How would a Korean speaker from the North say 고생 끝에 낙이 온다 in his native dialect?
3
votes
1answer
118 views

Is the ㅆ in 씌 palatalized or not?

The passive form of 쓰다 is 쓰이다, whose contraction is 씌다. 씌 also appears in 씌우다, which is the causative form of 쓰다. The 표준 발음법 states that ㅢ following a consonant is pronounced as [ㅣ]. That means 씌 is ...
3
votes
1answer
138 views

Meaning of '젖히다' in this sentence?

I came across '젖히다' in a new context today that I haven't seen before. The two example sentences are '노래 두 곡을 불러 젖혔다' and '왜 이렇게 옷을 벗어 젖혀?'. I've only ever known 젖히다 to mean 'bend back' like '뒤로 젖혀'. ...
0
votes
0answers
88 views

What's the specific verb for listening to/enjoying a concert?

What's the verb specifically for listening to/enjoying a concert/music? I think there is a (Hanja) based verb for listening to/enjoying a concert/music. Unfortunately, dictionaries/translation tools ...
3
votes
1answer
126 views

있어 in the middle of a sentence

I found this sentence in my textbook: 마음에 드는 지갑이 있어 사려고 했는데 가격이 너무 비쌌다. and its translation should be roughly: I intended to buy my favorite wallet, but the price was to high. My question is: what ...
1
vote
2answers
64 views

Do we need to add 에 to this sentence?

I saw this example online where "Sam went to Korea last year in October during the autumn season" was translated to "샘 은 작년 10월 가을에 한국에 갔다". May I ask if we need to add a '에' after ...
1
vote
1answer
60 views

Meaning of '계산이 떨어진다'

I'd like to know the meaning of 계산이 떨어지다 in '여기에 왜 터를 잡으셨는지 계산이 떨어지는데'. To me, it looks like 'the calculation/reasoning has dropped' which I'm interpreting to mean something similar to 'the penny has ...
0
votes
1answer
76 views

What's the difference between 지금 and 이제?

They both seem to mean now or right now and im struggling to figure out when I would use one or the other. Until now I have always used 지금.
1
vote
1answer
62 views

Meaning of '멀다 하고'?

I've seen '멀다 하고' used in two sentences as '사흘이 멀다 하고' and '하루가 멀다 하고'. Please could somebody explain to me what the '멀다 하고' means? Can you use it with other periods of time e.g. 이틀 or even hours / ...
2
votes
2answers
94 views

What does 쫌 mean?

I saw the following sticker in one of the shops: I tried looking it up on Naver Dict but there were no results (just 2 example sentences). So what does 쫌 mean? If possible, example sentences in which ...
3
votes
2answers
103 views

Is 어려워 sometimes the same as 어려워서?

I am currently learning Korean with a textbook and a certain sentence left me confused: 할머니도 어렵게 살고 계시지만 가정 형면이 어려워(!) 대학교에 다니지 못하는 학생들을 위해서 힘들게 모은 돈을 기부한 것이다. The translation would be roughly: Even ...
1
vote
1answer
56 views

What is the difference between 련만 and 텐데?

Both seem to take the assumption of something before the word, and then take something that the speaker does after the word because the assumption is not met. But I’m not sure if there is any ...
0
votes
1answer
75 views

Why does ㅗ *o* sometimes sound like ㅜ *u*?

When I listen to 오 on Naver Dict (or 오다 or 오늘), it sounds the same as 우. 오 sounds like a [u] sound, not an [o] sound like in Spanish como [komo]. (Click the speech icon with round, not vertical, sound ...
0
votes
1answer
66 views

Pronunciation of syllable 와

In an app I use to learn keorean, I noticed that in the sentence "사과와 바나나", the word '사과' is pronounced like '사가'(saga in the place of sagwa). Another instance where I noticed this was in ...
0
votes
1answer
59 views

How to distinguish between ethnicity and “where you're from”?

From the courses I've been taking, the way to say "I am British" is "저는 영국사람 이에요" which means "As for me, England person I am". But how do you distinguish between that ...
-1
votes
1answer
138 views

What's the difference between 아니, 아니요, and 아니에요?

아니, 아니요, and 아니에요 all translates to 'No'. So what's the difference between them?
0
votes
2answers
67 views

What's the difference between 한국어 and 한국말?

From reading different textbooks and online courses, it seems like 한국어 and 한국말 both mean Korean (the language). What's the difference between them (if any) and when should I use one over the other?
1
vote
2answers
85 views

What are the correct translations and pronunciations for “It's a lot, isn't it?”

I came across this sample for the above phrase; when I tried it on google translate, I got 많지 않나요 ... which might be right, I suppose - it looks close, but Google translate seems off. Obviously in the ...
2
votes
2answers
96 views

What is the difference between “저는 친구에게 전화했어요” (don't use 아/어/여 주다) and “저는 친구에게 전화해 줬어요” (use 아/어/여 주다)?

I think they have the same meaning as "I called my friend". A similar example is: "선생님이 학생들에게 한국어를 가르치셨어요" and "선생님이 학생들에게 한국어를 가르쳐 주셨어요". They all mean "the ...
0
votes
0answers
26 views

The pronounciation of 존댓말 [duplicate]

I am wondering why 존댓말 is pronounced as [존댄말]? I know that if ㅅ is a final consonant that it‘s pronounced as ㄷ. And I also know that ㄷ is pronounced as ㄴ but only if the following consonant is a ㄴ. ...
1
vote
1answer
59 views

The usage of 될 is not a word in my dictionary

I'm studying Korean language by a book about korean radio news. I ran into this sentence: 공영개발방식으로 짓게 될 신도시의 ...of the new city **is a promising ** being built followed by public development policy ....
0
votes
1answer
41 views

Great Korean Learning Textbooks: i.e TTMIK

So I'm looking for a good textbook that will have auditory and comprehensive applications. I tried the Integrated Korean, but I did not feel like it helped me with speaking Korean proficiently as well ...
1
vote
1answer
45 views

The meaning(s) of 차돌?

I heard this sentence today '따님을 차돌같이 잘 키우셨어요'. I've only ever know 차돌 being a type of meat, but looking around on the internet I've found several more meaning of this word including 'quartz', 'marble'...
1
vote
1answer
36 views

How is “닳고 닳다” used and what does it mean exactly?

I've found the following meanings for it in the Naver dictionay: become oversophisticated be too much a man of the world In what situations would you use it it? How is it different from the meaning ...
3
votes
2answers
126 views

How do you know if 웃다 means 'to laugh' or 'to smile'?

(to) smile can be translated as 웃다 or 미소 짓다 (to) laugh can be translated as 웃다 So if I read/heard a sentence like 소피가 웃어요., how do I know if Sophie (소피) is laughing (out loud) or smiling? Do I have ...
0
votes
1answer
262 views

What is the difference between ~아/어 가다/오다 and ~아/어지다 and ~게 되다?

Both grammar constructs express a change from at some point of the time. For example, 급속한 경제 성장으로 인해 사람들의 가치관도 변해 왔다. 급속한 경제 성장으로 인해 사람들의 가치관도 변해졌다. Or 이번 정부의 정책 덕분에 침체된 지역 경제가 드디어 발전해 갈 것입니다. 이번 ...
1
vote
1answer
82 views

How is 뵙다 conjugated to 뵐게요?

뵐게요 means (I)'ll see (you), but I am struggling to see how to arrive in this form. Applying the most general verb conjugation rule for 해요체 to 뵙다 (to humbly meet/see), I expect to get 뵙어요. But if we ...
0
votes
3answers
116 views

Korean textbook with a more serious tone

I'm new to language learning, and was wondering whether anyone has recommendations for a textbook for beginner-ish level Korean that is more substantive. Something that isn't just disjointed ...
0
votes
1answer
74 views

What does the '개' as in 개웃기네, 개못생겼네 signify?

Is it something to be used in certain situations? If so, what are those?

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
29