Questions tagged [written]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
62 views

Would native Koreans understand a mistranscribed word?

The word for "came" is 왔어요. But, as a beginner, if I was listening to someone say 왔어요 and trying to transcribe what I am hearing, I would probably have transcribed it as 와서요 or 와써요. Would a ...
2
votes
1answer
87 views

Did Korean ever not use spaces between words?

Historically, was there ever a time when Korean didn't use spaces between words? If so, what time period? When were spaces first introduced? Because spaces didn't exist until the 9th+ century in the ...
0
votes
1answer
106 views

Why does the North Korean guide in this video not seem to understand written Korean letters?

Ever since I first saw this seven-and-a-half-minute video five years ago, I've been puzzled over a certain moment, at 2:30: https://www.youtube.com/watch?v=9BNN4tlBy-g&t=150 The guide appears to ...
1
vote
1answer
160 views

Correct form to use for a journal

My Korean teacher has asked me to keep a journal. What's the correct form and level of formality for talking to yourself? Are journals written in 반말 ? Or plain form? Or perhaps something else?
0
votes
1answer
103 views

space: ~verb해 드립니다 or verb해드립니다

How does the space work in verb + 해드립니다? Please let us know whether it should be case 1 or case 2. Example 1. case 1. 반송해 드립니다 vs case 2. 반송해드립니다. Example 2. case 1. 포워드해 드립니다 vs case 2. ...
1
vote
1answer
94 views

What is the writing direction on Korean name seals?

We‘ve had a name seal/stamp made for an acquaintance named 규원. When using the stamp, it comes out as 원규 (see image: https://ibb.co/5BzkV01 ). The stamp guy said this was a traditional style, but I ...
8
votes
2answers
2k views

What does ㄹㅇ stand for?

Back with another short-speak / slang question! What does ㄹㅇ stand for? I receive it in text messages (usually in form of a question) and I've been trying to figure out what it could possibly stand ...
2
votes
2answers
832 views

What does 오지다 mean?

I saw it in an article, and I couldn't figure it out. When I searched online (google translate) it says 'come to a bad place' which doesn't make sense. Anyone know what it means?
2
votes
1answer
187 views

떠나서 vs 불구하고 - Differences?

These two expressions or endings, whatever it is properly called, seem to convey similar things. Are these interchangeable? When would you use one over another? My understanding: 떠나서 - ...
1
vote
1answer
177 views

What does the expression 동병상련 mean?

I heard this expression on a variety show, 동병상련. The subtitles translated it as Misery loves company. Would this be an accurate translation? And even if it isn't, would this expression be along ...
1
vote
2answers
152 views

센스 vs 눈치 - Notable differences?

I asked a question about 눈치 and have a good understanding of what it means. 센스 is another word that I understand as well but what would be a good way to differentiate between the 2? 눈치 없다 - has no ...
3
votes
2answers
124 views

What is the English equivalent to 눈치?

I understand what 눈치 means, but don't know how I would describe it to someone who does not know what this is. The best way I would describe it to someone would be to have an awareness of your ...
1
vote
1answer
143 views

How to handwrite these characters in hangul

how do you handwrite (stroke order) the following syllabels in korean: 1) 농 2) 협 3) 햅 4) 쌀 5) 사 6) 용 Is there any reference that shows a complete database on how to handwrite (the stroke ...
3
votes
1answer
190 views

Is the Korean on this van referring to a church?

Is the Korean written on the side of this van referring to some sort of church? Or, what is it saying? credit: Office
3
votes
1answer
123 views

Speaking about concerns with one's employment

I am trying to make it a habit of writing/typing Korean. Could you see if the following makes sense and perhaps help me correct and make sound more natural? 내가 성인 돼 버렸다. 2018년 7월 23일은 내 졸업식이었는데도 내 ...
4
votes
3answers
188 views

Are there any special ways to denote that a word in Korean is a person's name?

Ancient Egyptian placed royal names in Cartouches: an enclosing oval with a line at the end: English of course usually uses a capital letter to denote a person's name. Are there any special ways in ...
6
votes
1answer
94 views

비빔밥 - Examples of 비비다 outside of “Bi-bim-bap”

I love 비빔밥 - Bi-bim-bap. It's a traditional Korean dish where the items in a bowl are served to the customer, and the customer then takes a Korean spoon and mixes it all together. The verb 비비다 (to ...
2
votes
3answers
218 views

Is there a name for this style of text, with Hanja written alongside the Hangul?

The above is part of a rendition of the 독립선언서 at 독립문 station. As someone trying to learn Hanja I find the way that the Hanja is written alongside the Hangul very helpful. Is there a name for this ...
5
votes
2answers
2k views

English “Please”: 제발 vs 부탁해

When one wants to say in Korean, "pleeeease", the way we do in English when we might even add "pretty please with a cherry on top", 제발 seems like a common translation of please; however, I mostly hear ...