Skip to main content

Questions tagged [word-usage]

For questions about the correct usage of a given word.

Filter by
Sorted by
Tagged with
20 votes
3 answers

Reference frame for come and go

What is the frame of reference for "come" (오다) and "go" (가다)? As in, if I'm outside a house, and a person I'm talking to is between myself and the house, should I tell him to "go" to the house or "...
Dima Tisnek's user avatar
9 votes
1 answer

Use of 주시다 and 드리다

So far I have encountered examples of using 주시다 and 드리다. And I know sometimes 주시다 used instead of 드리다 and vice versa. Like: 전해 주시겠습니까? 전해 드리겠습니까? -> wrong 알려 주셔서 감사드립니다 알려 주셔서 감사주십니다 -> wrong ...
user avatar
7 votes
4 answers

Expressing "from A to B" in a more concise way

In Korean, the simplest way to express 'from A to B' is no doubt 'A부터 B까지', or '부터' could be replaced by '에서' as in "A에서 B까지'. However, this requires adding a particle to both nouns. Is there a ...
user avatar
6 votes
1 answer

What does the particle -이자 mean?

If you pass 이자 (alone or attached to a noun) to Google Translate or Naver Translate, they both translate it as "interest" but the same two apps also use it as a particle (a postfix) that seems to mean ...
AlexBottoni's user avatar
4 votes
5 answers

How can 이상하다 be used with 네요 grammar?

I'm a little confused about how 이상하다 can be used with 네요 grammar. For example consider you want to talk about an strange child. Is "이상한 아이네요!" a correct form? Is "아이가 이상하네요!" correct?
Hanna's user avatar
  • 876
3 votes
6 answers

Is it possible to say "환영드립니다"?

To say "congratulations," it's possible to say 축하합니다 or 축하드립니다, the latter being more polite. Is it possible to say 환영드립니다 instead of 환영합니다? If not, why not?
Нет войне's user avatar
1 vote
2 answers

What does 시원치 않다 mean?

In the following sentence: 그런데 그렇게 주인공으로 세워 놓고도 팬들의 대접은 시원치 않은 경우가 많다. 각자 자기의 노래를 찾느라 부산하기 때문이다. 여기서는 오로지 노래 실력만이 중요하다. (Source: 대학 강의 수강을 위한 한국어 읽기 중급2 P.66) There is no entry in any of my ...
Blaszard's user avatar
  • 2,291