Questions tagged [word-choice]

Making the most appropriate choice between words that have similar or overlapping meanings.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
63 views

humbly requesting feedback on poem translation!

I'm learning Korean and had to translate a poem for a translation class. the poem is 옛날의 노래 by Kim Myeongsoon. I would love to get some feedback from a Korean speaker on my translation! Here's the ...
user avatar
  • 1
2 votes
1 answer
59 views

How to say "I work for" without implying "I work at"

My language buddy asked me what I did for a living, and I told her I was a company employee. Then she asked which company and I didn't know how to answer. For context, I work for a large hospital ...
user avatar
  • 21
0 votes
1 answer
48 views

Does this sentence sound natural? how can it be further improved?

남동생을하고 같이 공원에서 운동했어요. I mean to say that my younger brother and I went to a park and exercised together. Thanks sm!
user avatar
  • 13
3 votes
2 answers
82 views

How often is “서바나” used to refer to Spain?

Naver lists “서바나” as a translation of Spain. Is this used at all in modern Korean? Is it archaic or frowned upon compared to “스페인”?
user avatar
0 votes
2 answers
465 views

What’s the difference between 뵙다, 뵈다, and 보다?

I’m pretty sure they all mean to see but is the difference just in formality? I’ve seen people say that 뵙다 is the most honorific and 보다 is the least, but I’ve seen those same people say that 뵙다 can ...
user avatar
0 votes
2 answers
53 views

Which personal pronouns should I use with the 요 form?

I know that when I use the ㅂ니다/습니다 form, if I want to say "I" I should say "저" and I know that when I speak in 반말 I should use "나" instead. But what about the ...
user avatar
3 votes
3 answers
172 views

Why this sentence are wrong?

I read in a Korean textbook the following sentence: 그는 대학교에 합격해서 정말 기쁘다 The textbook said this is correct. But to the next sentence 그는 대학교에 합격해서 정말 기뻤어? This textbook said that the sentence is ...
user avatar
1 vote
1 answer
100 views

쓰다 + ㄴ 채 in use?

Can somebody help me with the translation of this sentence: 그런데 좀 급하게 보내느라고 모임 장소도 안 쓴 채 보냈어요. I further do not quite understand the use of ㄴ채 with 쓰다 in this case.
user avatar
  • 139
2 votes
2 answers
140 views

Historical Text: how to translate domesticated animals 謂牛馬雞犬

Sources of old Korean history tell the story of a monk named Won Gwang Beopsa who was approached by two youth, Gwisan and Chwihang. They ask him for advice, and he gives them five rules. Gwisan is ...
user avatar
1 vote
2 answers
65 views

which picture book translation is better?

I'm having a children's picture book translated into Korean. I have a couple questions about the translations for i) the title and ii) the first two sentences. I would appreciate any advice possible....
user avatar
  • 11
0 votes
2 answers
875 views

What's the difference between 한국어 and 한국말?

From reading different textbooks and online courses, it seems like 한국어 and 한국말 both mean Korean (the language). What's the difference between them (if any) and when should I use one over the other?
user avatar
  • 259
3 votes
2 answers
772 views

How do you know if 웃다 means 'to laugh' or 'to smile'?

(to) smile can be translated as 웃다 or 미소 짓다 (to) laugh can be translated as 웃다 So if I read/heard a sentence like 소피가 웃어요., how do I know if Sophie (소피) is laughing (out loud) or smiling? Do I have ...
user avatar
  • 259
1 vote
2 answers
81 views

How do you say 'unity in variety' in Korean?

Is there a exact translation for this term?
user avatar
  • 11
1 vote
1 answer
338 views

What is the dictionary form of 깁니다?

I'm learning on Duolingo, and the sentence is 영화가 깁니다. I also use a Memrise deck to help me remember the words, but I always put verbs in their dictionary form. To make sure I'm using the right ...
user avatar
  • 11
0 votes
1 answer
436 views

Grammar: -러 가다 with 가러 가다?

I have a question about -러 가다 grammar. I wanted to write a small text and one sentence sounds 사람들은 바다에 가러 여행을 자주 가요. Is this possible? or do I need to change the form of 가러 to 가려 and 가요 to 해요? Thank ...
user avatar
  • 139
2 votes
2 answers
961 views

What is the difference between "귀엽다" and "깜찍하다"?

A lot of people that I met have been calling me like this and I want to know the difference between them. (I mean, I actually do look quite cute.)
user avatar
1 vote
1 answer
94 views

정말이 가족과 각정하요 사랑합니다 does this make sense?

I am trying to say 'I really do care and love this family' I have also tried: 나는 정말로이 가족을 돌보고 사랑합니다 Tandem and google translate and naver all seem to have different ideas on how it should be spelt.
user avatar
0 votes
1 answer
62 views

Please Help Me Break Down This Sentence "엄마가 다그치는 바람에 어쩔 수 없이 사실을 털어놓았다"

i already know: 엄마 - mother 어쩔 수 없다 - inevitable/ can't be helped 사실 - the truth what are: 다그치? 바람에 (the wind?) 털어놓았다?
user avatar
  • 1
0 votes
1 answer
114 views

Translation check - exam question

I need to make sure I have translated this passage correctly. 잘 부탁드립니다! How does this text explore the issue of discrimination? 이 텍스트는 차별 문제를 어떻게 탐구합니까? Evaluate/explain the content of the article....
user avatar
0 votes
1 answer
1k views

When to use 되다 vs 돼다?

I often find myself pausing before deciding whether I should be using 되다 or 돼다 in a sentence. Is there a simple rule to know when I should be using which?
user avatar
  • 1,075
2 votes
1 answer
26 views

What term or terms are used for "at home worker"?

What term or terms are used for "at home worker" or "remote position"? Some examples of desired usage include: I work out of my home. These days, it's hard to find a seat at the ...
user avatar
2 votes
2 answers
77 views

Reason for mix of 해체 and 하십시오체 in the phrase 만나서 반갑습니다

Why is it 만나서 반갑습니다 and not 만나니 반갑습니다? The verb is clearly in 하십시오체, so shouldn't the 'Cause/Reason Connective Form' (as wiktionary calls it) 서 also be of the form 니?
user avatar
0 votes
1 answer
670 views

What is the difference between 끊기다 and 끊어지다?

There are two similar words - 끊어지다 and 끊기다 in Korean. Both seem to be intransitive verbs and are different from 끊다. But except that, is there any difference between them? I could not detect anything ...
user avatar
  • 2,211
3 votes
3 answers
1k views

What is the difference between 빠져들다 and 빠지다?

I found out there are two similar words that mean "fall into" or "drowned". Both 빠져들다 and 빠지다 mean it, although in my dictionary there is no entry for 빠져들다 and I only saw it online. But I don't ...
user avatar
  • 2,211
3 votes
2 answers
834 views

What is the difference between 과의 and just 과?

I found that sometimes 과의 is used instead of 과. For example, 대통령과의 인터뷰 The meaning seems to be the same however, in that it means "and" or "with". So what is the reason you use 과의, instead of ...
user avatar
  • 2,211
1 vote
1 answer
89 views

What is the difference between 네 and 네요 to express admiration?

I'm learning about the usage of 네 to the stem of the verb to express admiration, but I don't understand the difference between 네 and 네요. What is the difference between them? Is 네요 more formal much ...
user avatar
  • 2,211
2 votes
2 answers
3k views

What is the difference between 삶다 and 끓다?

I think both mean "to boil" but what is the difference between them? Both seem to be used in the context of cooking.
user avatar
  • 2,211
2 votes
2 answers
3k views

What is the difference between 섭섭하다 and 슬프다?

I found there are two adjectives to mean "sad" in Korean - 섭섭하다 and 슬프다. But I don't understand the difference between the two. What is the difference and how can I use them apart properly?
user avatar
  • 2,211
1 vote
1 answer
473 views

Is the compound verb used only for the third-person subject?

According to the following explanation on the compound verb section on Duolingo: It can also mean "to act like..." For example, 슬프다="to be sad" while 슬퍼하다="to act sad." Usually this aspect of ~하다 ...
user avatar
  • 2,211
0 votes
2 answers
940 views

When to use 별로 vs 그리?

In the following sentences (from duolingo): 그것은 그리 안 좋아요. I used 별로 instead of 그리 and got wrong. But I'm not sure what is the difference between them and when I should use one over the other. ...
user avatar
  • 2,211
1 vote
2 answers
190 views

Can I use 안 negation along with 그리?

I found the following sentence is not correct on Duolingo: 뜨거운 아이스크림은 그리 안 맛없어요. While the following is correct: 뜨거운 아이스크림은 그리 맛없지 않아요. I wonder why the first sentence is not correct. The ...
user avatar
  • 2,211
6 votes
2 answers
4k views

The difference between 너무 and 너무 많이?

In the following sentences: 손님, 너무 걱정하지 마십시오. 너무 많이 운동하지 마십시오. These sentences mean: Sir, don't worry too much. Don't exercise too much. But I don't understand then what is the difference between ...
user avatar
  • 2,211
1 vote
2 answers
141 views

How can I translate 신화 향유집단 to English?

I'm translating a research paper about 설문대할망 and I encountered this term. I think it means "people who enjoy mythology" but it doesn't sound natural when I translate it like that. Is there a specific ...
user avatar
2 votes
2 answers
126 views

Why was 당연가입 used instead of 의무 가입?

I got a letter from the health insurance company. The Korean version contained "당연가입," which corresponded to "mandatorily [sic] subscribed" in the English version. Although my native Korean friend ...
user avatar
  • 1,983
2 votes
1 answer
2k views

Formal and informal words for sexual body parts

Which are the formal and the informal words for these parts? (My dictionary gives me lots of words but I don't know which are the most frequently used ones and if they are polite or not) Penis = 페니스 /...
user avatar
  • 203
1 vote
1 answer
517 views

What is "top (women's type of clothing) called in Korean?

I would like to know how is "top" (see photo: women's type of clothing for upper part of the body) called in Korean. I've searched in the dictionary, but the results don't match with what I want. ...
user avatar
  • 203
3 votes
3 answers
959 views

Why do we have to say "들어가보겠습니다" when leaving the office?

I'm working in Korean Company, every worker says "들어가보겠습니다" when they are going to leave the office. In my head it is translated as "I will try to go outside". Why can't we use the more obvious words ...
user avatar
  • 153
1 vote
1 answer
247 views

What is the difference between 살고있다 and 살다?

I suppose they either mean to live, but I can't seem to figure their difference in a sentence.
user avatar
5 votes
1 answer
154 views

Korean words for "damp"

In TOPIKGuide.com's list of 100 most basic Korean adjectives, 4 of them are different words for "damp". 축축하다: Damp, Clammy, Wet 촉촉하다: Moist 습하다: Damp, Moist, Humid 젖다: Get Wet, Damp What are the ...
user avatar
4 votes
2 answers
308 views

Is there an opposite expression for 괜히?

I feel like I learned a word that’s somewhat an opposite for 괜히 but I cannot remember what it was. The specific situation is... For 괜히... after being invited by a friend to a party and realizing it ...
user avatar
2 votes
1 answer
5k views

What is the difference between 에 비해서 and 보다?

Both ~에 비해서 and ~보다 are attached to nouns and used to compare things, such as: 지난 주에 비해서 바쁜 편이에요. 지난 주보다 바쁜 편이에요. We are somewhat busier compared to last week. When is one preferred over the other? ...
user avatar
4 votes
1 answer
74 views

How to number things in a sentence

I train in a Korean martial art. We have sets of techniques that we call off in half English, half Korean. I am wondering how to say them entirely in Korean. For example: 기본권법 基本拳法 Gi Bon Gwon ...
user avatar
4 votes
2 answers
299 views

What is the difference between 사업 and 기업?

I understand them both as enterprise or business, but I am wondering about the difference and nuance and usage. One question might be why are the big corporations called 대기업 and not 대사업?
user avatar
  • 1,075
2 votes
1 answer
175 views

What's the difference between 최저시급 versus 최저임금?

I've recently been talking with people about the rising minimum wage in Korea and colloquially heard them refer to it as 최저시급. I looked this phrase up in the dictionary, however, and couldn't find ...
user avatar
  • 1,075
3 votes
2 answers
2k views

Asking a formal question: nuance differences -있으세요?, -있습니까?, -있어요?

I'm having difficulties asking "Before I start, do I need to prepare anything?" to someone with a higher position than me. Do you normally use -있으세요 when you're referring to yourself to someone ...
user avatar
  • 31
3 votes
1 answer
2k views

Is there a difference between 평일 and 주중?

I want to say something like "I work on weekdays" in Korean, but I can't decide on whether to use 평일 or 주중 (e.g. 나 평일에 일해 vs 나 주중에 일해). I've tried googling it; some answers from this site claim that ...
user avatar
5 votes
2 answers
3k views

모두 versus 다 as an adverb. What is the difference in this practical example?

Is there any difference in nuance between 모두 and 다? Are there times when it is more appropriate to use one over the other? Here is a practical example I have been looking at: 재료는 모두 준비되어 있습니다. ...
user avatar
  • 1,075
5 votes
4 answers
3k views

What is the difference between 스스로 and 자기?

What is the difference between 스스로 and 자기? I recently wrote the following sentence: 그냥 자기의 도전이라고 생각하고 있다. I am thinking of it as just a challenge for myself. A helpful soul helped me correct it ...
user avatar
  • 1,075
2 votes
2 answers
310 views

Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles?

I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by North American authors for an Asian company. Whenever students are asked to identify the number of rectangles ...
user avatar
  • 81
3 votes
2 answers
1k views

Which way to write ㅊ

Which is the better way to write ㅊ? I've seen it written in 3 different ways like in the picture.
user avatar
  • 31