Questions tagged [translation]

For questions on how to translate particular phrases, words, sentences, or idioms, in cases where the information cannot be found in a general reference such as a dictionary.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
57 views

Korean He/She pronouns used

Does Korea have third person pronouns for he/she? I read them in the dictionary, but someone mentioned they aren't really used. He/she pronouns are mostly used in books, but not conversations. Is this ...
0 votes
1 answer
31 views

Motto without sounding formal

I want to make a motto for myself in korean that goes like Remember your goal I used Naver's website to translate the phrase above. 목표를 기억하세요. I know that 요 indicates a polite voice. But I want my ...
  • 3
0 votes
1 answer
65 views

Can someone help me translate this mug?

I recently visited Seoul and got this mug because I liked the design but was wondering if anyone could help me translate it. I believe it's a more traditional saying and would appreciate help from the ...
1 vote
1 answer
60 views

Identifying Korean characters from martial arts belt

I have been asked to create a design for the company I work for that incorporates some Korean characters, I have been supplied a photograph of these characters as embroidery, but I cannot use the ...
  • 13
2 votes
1 answer
44 views

How to make this senetence sounds like a native?

I was writting a diary about the things happened today, and suddenly face this problem. Is that nature to write: "문제의 정답을 쓰는 방법을 아는데 수자를 쓰기 잘못했어요" to represent the meaning? Does any better ...
0 votes
3 answers
82 views

Korea Counter for Pages and Chapters in a book

Is there a Number Counter for pages? I don't see it. I see one for Books, but not for Pages in a book. Also, is there a counter for Chapter in a book? I want to refer to Chapter 5, Page 72 when ...
1 vote
1 answer
127 views

"Hello World" in Korean

I'm making a "Hello World" computer science shirt with multiple translations of the phrase "Hello World". What's the best translation for this in Korean?
2 votes
1 answer
44 views

Which is the correct verb for ‘to correct (straighten) one’s uniform’?

Using zKorean, I came across numerous entries when searching for the verb ‘to correct’: 정정하다 (jeongjeonghada) 정오하다 (jeong-o-hada) 첨삭하다 (cheomsaghada) 교정하다 (gyojeonghada) 수정하다 (sujeonghada) 보정하다 (...
1 vote
1 answer
118 views

How is the word '등' used in this sentence?

등's definition is: a bound noun used to indicate that there are other things of the same kind as the thing that was just mentioned. 우크라이나 수도 키우프 제2 도시 하리코프에 집중 포격을 가하는 등 공격의 고삐를 늦추지 않았습니다. I can't ...
  • 39
0 votes
1 answer
146 views

how do I make my Korean name from my Chinese name?

I want to make my Korean name from my Chinese name but I can't seem to find it anywhere. my Chinese name is 施芸榛.
  • 1
0 votes
1 answer
120 views

What does 삽질 하네 and 놀구 있네 mean?

I've been trying to learn slangs and came across these phrases. What does 삽질 하네 and 놀구 있네 mean? Are they different or do they have the same sentiment/meaning? And do they carry negative connotations?
  • 27
0 votes
2 answers
73 views

What is the meaning of the phrase 남자가려서 먹기 그런데 아직 못먹었다는 것?

I was watching a Korean comedy movie, and for each of the main characters there was a freeze frame with "vital statistics" (Name, Title, Hobbies, etc.) For one of the women, there was an ...
  • 103
0 votes
2 answers
77 views

humbly requesting feedback on poem translation!

I'm learning Korean and had to translate a poem for a translation class. the poem is 옛날의 노래 by Kim Myeongsoon. I would love to get some feedback from a Korean speaker on my translation! Here's the ...
  • 1
0 votes
2 answers
169 views

How can I translate my Chinese name to a Korean name?

My name is 高安音 but I can't seem to find an appropriate translation into Korean.
  • 1
0 votes
1 answer
131 views

Tribunal and Court: Meaning of 법정 and 법원

I work at a government tribunal in Australia. I explained to my Korean-born wife that it's like a lower court, but there's a distinction in Australian law, even though I can't quite explain it even in ...
  • 299
0 votes
2 answers
111 views

Could some one Interpret this for me please? TY

Could some one interpret this for me? Please and thank you!
  • 1
0 votes
3 answers
128 views

Any subtleties I should be aware of before getting 강철의지 as a tattoo?

I had some natural Korean speakers help me pick this phrase (강철의지), but seeing as how it be will permanently marked on my body I'm coming here to double check. Thanks for any extra insight! I ...
1 vote
2 answers
250 views

What does 머가여~ mean?

I told a friend of mine that he looks good and he answered: 머가여~ What does this mean?
  • 11
0 votes
1 answer
157 views

What does 티격태격 mean?

It's from a song and I don't really understand every translation I've seen. The whole verse/sentence goes like 막상 티격태격 서로를 향해 겨누지만 고마운 줄 모르고 배부른 거지 뭐. (for context) I'd be glad if someone helped me!
  • 27
0 votes
2 answers
100 views

What does 홀홀 웃으며 mean in English?

나 지금 친구에게 문자하고있어. "홀홀 웃으며" I don't understand what it means. If anyone can translate for me, I would really appreciate it, thank you.
2 votes
1 answer
112 views

Silver Mark Translation Help

I have several silver cups that I recently purchased. The seller said they were brought back to the US during the Korean war, most likely in the mid 20th century. I was told that the mark is most ...
  • 23
1 vote
1 answer
302 views

Appropriate ways to convey "that's what friends are for"

Example: > A: Thanks a lot for helping me! > B: Sure thing – that's what friends are for. What are ways to convey "that's what friends are for"? I wonder if there are different ways ...
  • 143
1 vote
2 answers
59 views

What is 운소 in english?

I just started taking phonology class and have trouble translating some term used in the material. one of those term is 운소. What is it in english?
  • 19
1 vote
1 answer
170 views

Is My Chinese Name Compatible With Korean?

I heard that many Korean names are derived from Chinese and many Koreans have a Chinese reading of their name, but can it be done vice versa? My name is 沈丕謙, i am guessing if it translated directly, ...
2 votes
2 answers
139 views

Does Korean render Japanese names according to how they are read in Hanja?

I observed once how the Japanese name “咲良” was rendered into Hangul as “사쿠라,” instead of its equivalent pronunciation in Hanja (which according to Google Translate is something like “소량”). Is this ...
1 vote
2 answers
129 views

How do you write "love , without you I'm just a person"

I need this in korean for a poem I'm writing
0 votes
4 answers
143 views

Is there any mobile app that can pronounce the Hangul

I've been learning the Hangul for a while now (since July) and so far I've been able to recognize the chatacthers and interpret a few words. Now my problem is when a see a word, that I know the ...
0 votes
1 answer
58 views

Need help translating a Korean word

There's this word that keeps coming up in a K-Drama - pantashe or pantachi something like that. What does it mean? The subtitles keep translating it differently. When entering subtitles into Google ...
  • 1
1 vote
2 answers
98 views

Can someone translate this "요즘 모하고지내요!" please

Can someone translate this in english "요즘 모하고지내요!"
0 votes
1 answer
94 views

How do you express betrayal

when should you use 배신 and 배반 ?
user avatar
0 votes
1 answer
111 views

words about korean mythological creatures

I would like to know whats the word for "korean mythological creatures" in general and what groups are they divided into (such as ghosts, yokai, deities) and the korean words for that. Thank ...
1 vote
2 answers
197 views

Don't Spicy Finger Me!

I slapped a Korean friend on the back, and he said, "때리지 마" and something about spicy. I thought i heard him say 손 or maybe it was 손가락...and the verb 매워. I asked him about it, and he laughed ...
1 vote
1 answer
107 views

쓰다 + ㄴ 채 in use?

Can somebody help me with the translation of this sentence: 그런데 좀 급하게 보내느라고 모임 장소도 안 쓴 채 보냈어요. I further do not quite understand the use of ㄴ채 with 쓰다 in this case.
  • 139
6 votes
3 answers
3k views

Why does Samsung company name means "Three stars" and not "Three castle"?

From Wikipedia: "The Samsung Group (Korean: 삼성)" I went to Google Translate and pasted the two words: 삼 = three 성 = castle (and other options, none of them being star) If I paste them together, 삼성,...
2 votes
2 answers
158 views

한하운's "벌" English Translation (Han Ha-un's "The Punishment")

TLDR; This Korean poem translation into English is offered for anyone that may need it, and also in hopes that i may learn something from feedback from my peers at this site. THE LONG EXPLANATION: I ...
1 vote
1 answer
72 views

Could you correct this translation from English To Korean?

Could you correct this translation from English To Korean? -Speaking English 15 Hours to 30 Hours a week with Native Speakers -Very Affordable -An Alternative to International Kindergarten -Call 09... ...
  • 11
1 vote
1 answer
189 views

How to I translate this sentence in english?

How do I translate it to english? “사제만 곁에 있으면 불가능한 일 은 아니야.무리하지 말라는 말 잊 지 말라고.” ‘길을 막지 말라고? 보내지 않으면 길을 막는다는 거야 뭐야?’ 근무지로 복귀하면서 내내 함 대장 의 말이 걸렸다. It appears that the sentences doesn't have anything to ...
0 votes
1 answer
174 views

How can I translate the word 지룡전 into English? I am not able to find any translation in google

How do I translate 지룡전? 지룡 is being used a lot and used to a lot of sentences, but I can't find any good translation, google translated it as Earth Dragon. It is sometimes used as a name like 지룡님. I ...
2 votes
2 answers
141 views

Historical Text: how to translate domesticated animals 謂牛馬雞犬

Sources of old Korean history tell the story of a monk named Won Gwang Beopsa who was approached by two youth, Gwisan and Chwihang. They ask him for advice, and he gives them five rules. Gwisan is ...
3 votes
2 answers
195 views

What does 아끼면서 살자 mean?

I have a question about a Korean phrase. I am wondering what 아끼면서 살자 means? I have been getting conflicting results. I have heard that it can possibly mean, "Let's be frugal", or, "...
  • 31
2 votes
2 answers
362 views

what does 학당 mean? how to you translate it to english?

I want to know what 천룡학당 mean and what's the difference with 천룡무관? I believe 천룡 means Heavenly Dragon but what is 학당 and 무관?
1 vote
1 answer
77 views

Translation Help 2

I’m translating a romance comic and there’s a scene that shows an interaction between two characters, let’s call them character A and character B. Character A says to character B the following (B is ...
3 votes
3 answers
369 views

Examples with the phrase "웃기는 소리 하고 있네"

I'm translating a short comic and I need to understand the phrase "웃기는 소리 하고 있네". My korean's that of a beginner so it's kinda advanced for me. I understand that 웃기는 소리 means 'funny sounds' ...
-1 votes
1 answer
81 views

How do you say, “I got swept up by the ocean,” in Korean?

As the title says, how do you say “I got swept up by the ocean” in Korean?
  • 1
0 votes
1 answer
346 views

What does the -기는 하다 grammar signify in this sentence?

My language book has the following conversation (excerpt): 모레까지 꼭 해야 하는데. 친구 중에 번역을 많이 해 본 친구가 있기는 해. 소개해 줄까? I'd assume the somewhat literal translation of the relevant sentence would be: "...
  • 99
1 vote
2 answers
168 views

Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring

The movie Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring is full of symbolism, and I searched for them, and I found many of the answers. There are three writings that I am curious about their meaning. I ...
  • 113
0 votes
1 answer
58 views

The name of the city on a postal cancel

Hi can someone help me with translation of the city (town) name on this postal cancel - on attached photo. Does it start with Chong-? Thank you. Tomaz
1 vote
2 answers
67 views

which picture book translation is better?

I'm having a children's picture book translated into Korean. I have a couple questions about the translations for i) the title and ii) the first two sentences. I would appreciate any advice possible....
  • 11
0 votes
1 answer
50 views

transcribe a 7sec clip?

I have a very short clip of three young women giving a holiday greeting in Korean. https://www.dropbox.com/s/3q5d92amtcs3orn/translate.mp4?dl=0 I know they're saying something along the lines of "...
0 votes
1 answer
126 views

What does 선율적인 exactly mean?

I want to add the word melodious to a phrase which altogether means 'songs that are melodious' So is it right if i use the word 선율적인 with 노래 or 가곡 I want to know the exact English translation of 선율적인 ...

1
2 3 4 5