Questions tagged [speech-levels]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
2 answers
97 views

Is the overuse of -요 feminine?

I wanted to ask if the overuse of -요 [polite informal register] more feminine than other endings like the Japanese -ます ending ?
Japanese Learner's user avatar
3 votes
0 answers
151 views

The Formal Speech Levels [Hage-che, Hao-che, Haera-che, Hasipsio-che, Hasoseo-che] some observations

In the formal styles what i have noticed from TV shows, is that [least polite to most polite]: Haera-che: in modern times expresses more factual statements and also a level of distance plus non-...
Japanese Learner's user avatar
1 vote
1 answer
154 views

Boss who talk in Hage-che

Do you feel bosses who talk in Hage-che as opposed to Hae-che are showing more respect to their employees ? For instance this an example from Korean Grammar in Use [Book 3]: A: 부장님. 오늘 저녁 회식은 어디에서 ...
Japanese Learner's user avatar
0 votes
1 answer
115 views

The Hage-Che question ending 는가 or 은가

I have seen this question in K-dramas quite a lot used in the Hage-che context; when someone in authority [usually a guy] want to ask a junior something. But as the Hage che is uncommon in the Seoul ...
Japanese Learner's user avatar
1 vote
1 answer
73 views

The use of the humble infix 사옵 and 옵

Can someone please let me know phrases and instance where the humble suffix is used with Hasipsio-che ? As in the common phrase: 그간 무고하셨사옵니까? Meanwhile have you been okay ?
Japanese Learner's user avatar
4 votes
2 answers
163 views

The verb affix -오리-

I was listening to a podcast on Hasoseo-che and they stated this biblical verse as an example 내가 주의 율례를 지키오리니, 나를 아주 버리지 마옵소서 My translation: I will guard your laws so I implore you do not abandon me ...
Japanese Learner's user avatar
2 votes
1 answer
76 views

Hage-che: -ㄹ쏜가 [or -으ㄹ쏜가] interrogative form examples

I am watching a lot of Korean dramas and it always nice to hear different speech levels. I wanted to frain members over here on the ending: 으ㄹ쏜가 Could you please give me some examples and translation ...
Japanese Learner's user avatar
2 votes
1 answer
144 views

The Propositive mood in different speech levels

I want to use thee verb 살다 and express: "let us live together" [literally: with-me together let's-live] Formal Levels: Hasoseo-che (하소서체) 저랑 같이 사사사이다 Hasipsio-che (하십시오체) 저랑 같이 사십니다 저랑 ...
Japanese Learner's user avatar
2 votes
1 answer
977 views

What cues can I use to tell whether someone is speaking 반말 (banmal) or 존댓말 (jondaemal)?

I often have to distinguish whether someone is speaking 반말 banmal or 존댓말 jondaemal. Usually I pay attention to the ending, if I hear a -요, -니다 or -니까 I assume it's jondaemal otherwise banmal, but I'm ...
kuraimegami's user avatar
3 votes
2 answers
2k views

Do 반말 and 존댓말 have precise definitions?

Most students of Korean have heard of 반말 and 존댓말 and understand roughly what they mean. But how far can we go to defining exactly what they mean? Can each of the Korean speech levels be categorised ...
Нет войне's user avatar
6 votes
3 answers
2k views

Using polite speech (존대말) to children

When I was living in Korea for a few years, one of my responsibilities was teaching new workers some Korean. As to not upset clients (adults mainly) by speaking to them too informally, we always ...
Vladhagen's user avatar
  • 3,979
4 votes
1 answer
802 views

How can I use endings like -네요 and -거든요 when using 합쇼체 or 해라체?

The sentence endings -네(요) and -거든(요) can easily be used when speaking in 해요체 and 해체: 비가 오네 A: 정장 입었네요... B: 면접 있거든요. But how can I express the same meaning if I'm speaking in 합쇼체 or 해라체? (Or in ...
gaeguri's user avatar
  • 6,004
6 votes
2 answers
567 views

When would the 하오체 style be used?

I have read that 하오체 is a somewhat archaic style that is heard in historical dramas, but has also become used as an 'Internet style'. I think signs such as '당기시오' and '미시오' are also 하오체. These seem ...
Нет войне's user avatar
14 votes
2 answers
902 views

How should I use the pronoun 당신?

This is an issue I run into occasionally when teaching others Korean, especially those who learned some Korean via music. I know that 당신 is an intimate form of "you." Since we avoid explicitly using ...
Vladhagen's user avatar
  • 3,979
8 votes
2 answers
2k views

What's the honorific to represent a female's older sister?

I got to know that Korean grammar uses an extensive system of honorifics and those are used to differentiate between formal and informal speech. So ways to formal speech is to honorific nouns and ...
bravokeyl's user avatar
  • 253
5 votes
3 answers
358 views

Is it true that Koreans might sometimes be cautious about actually saying the verb in a sentence?

Richard Harris, in his book Roadmap to Korean, makes an observation (under the heading 'Cautious to Conjugate') that Koreans in some situations try to avoid clearly saying a verb and its ending, ...
Нет войне's user avatar
1 vote
1 answer
136 views

Is the 하소서체 speech level used in any modern setting?

Would I ever hear 하소서체 language used naturally in any modern setting, or is it just something that was used historically for talking to royalty?
Нет войне's user avatar