Questions tagged [place-names]
For questions regarding the usage and formation of place names.
11
questions
2
votes
1
answer
316
views
what the difference "백화점" and "편의점" from market in english?
안녕 하세요!!
I have the problem about this. I often hear these two words. I'm still confused to distinguish the two.
Like:
백화점 갈래? (Do you want to go to market?)
or
편의점 갈래?
what the difference ...
2
votes
1
answer
137
views
Why does "large hill" make sense as the translation for 대구(大邱)?
https://en.wikipedia.org/wiki/Daegu states that the name of the City means, literally 'large hill' - from 大 (large) and 邱 (hill).
However, the same page also states:
Daegu sits in a basin ...
5
votes
1
answer
726
views
Does the character 韓(한) refer both to Korea, and to a geographically distinct Chinese 'Han'?
According to Wikipedia, the character 韓(한) used in 한국 and 대한민국 can also refer to:
(historical) Han, an ancient Chinese county, viscounty, and kingdom of the Zhou Dynasty and the Qin–Han interregnum....
1
vote
1
answer
80
views
What's the meaning of the place name 답십리(Dapsimni)? Is it related to Wangsimni?
The Wangsimni (왕십리) neighbourhood is apparently...
...related to a historical account dating from 14th century Korea. After establishing and becoming the first king of the Joseon dynasty, Yi Seong-...
1
vote
1
answer
2k
views
Usage of 오스트레일리아 and 호주
오스트레일리아 seems to be derived from the English "Australia", while 호주 seems to be etymologically related to Japanese's 濠洲 (Gōshū). I don't know whether it's derived from Japanese, or they just share a ...
2
votes
1
answer
159
views
Difference between 몽골 and 몽고
The English edition of Wiktionary lists both as translations of Mongolia. The Korean edition of Wikipedia has something about terminology, but it's a bit unclear with machine translation.
Naver doesn'...
3
votes
1
answer
760
views
Has something that sounds like Jin-hee or jin-hae any meaning in Korean?
Do you know a vocabulary, name of a person,place...Basically anything that sounds about like what I tried to write in Latin letters?
8
votes
1
answer
220
views
Which Korean country names originate from Japanese?
According to this answer,
[Some country names] are borrowed from other languages, like 브라질 (Brazil) is borrowed from the English variant of Brasil, or 독일 is borrowed from the Japanese name for ...
8
votes
1
answer
270
views
Would 동경 and 북경 be commonly understood as ways of saying 'Tokyo' and 'Beijing'?
As I understand it, 동경 and 북경 are the Korean pronunciations of the 한국어 forms of 'Tokyo' and 'Beijing'. However, the transliterations from English - 도쿄 and 베이징 - seem more common.
My question: are 동경 ...
9
votes
5
answers
671
views
Country 한자 characters used in headlines
I just ran across the 한자 伊(저 이) used in a headline to mean "Italy". It's the first time I'd seen it, so I was wondering if there are other characters actively used to represent countries in headlines ...
16
votes
1
answer
959
views
Why do some country names end in -국 while others don't?
Why do some country names end in -국 while others don't?
Is there a reason for or meaning of the distinction?