We changed our privacy policy. Read more.

Questions tagged [grammar]

Questions about the rules that govern and structure the language, and the composition of clauses, phrases and sentences. Also pertains to the syntax and morphology of the Korean language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
25 views

What is the difference between 가게 됐어요, 가게 돼요 and 게 될 거예요?

i have 3 sentences as follows: 흐엉 씨는 한국으로 가게 됐어요 흐엉 씨는 한국으로 가게 돼요 흐엉 씨는 한국으로 가게 될 거예요. How are the 3 sentences above different? I understand the "게 되다" structure, but still don't ...
4
votes
4answers
218 views

Usage of object marking particle '을'

What meaning does the object marking particle(을) give in the sentence : "그가 중국에서 2년을 살았습니다."? If the sentence translates to "He lived in China for 2 years" in English, why is 을 ...
0
votes
1answer
75 views

I want to translate the title of a Korean children's reader into English

The title is 떼쓰지말고 말하렴. I searched several dictionaries fruitlessly to find a verb spelled 떼쓰다.
1
vote
1answer
185 views

Difference between 었어 and 였어

What is the difference between 었어 and 였어? Does it have anything to do with the ending sound of the word being conjugated? When should I use which one?
1
vote
1answer
608 views

What is the meaning of the ~ㄹ까나 ending?

I have heard that it's (1) meaningless and (2) a more playful version of ㄹ까. Not considering pronunciation, it also seems to be somewhat similar to the Japanese ending ~かな. Examples 그래서 우리 슬로건이라고 할까나?...
0
votes
1answer
26 views

What does ""바빠도 되도록" mean in this sentence?

i have a sentence as follows: 아무리 바빠도 되도록 저녁 식사는 가족과 함께해야 한다고 생각합니다 I already know about the structure 아/어도 되다 and 도록 in Korean, but I still can't understand the phrase "바빠도 되도록". What ...
1
vote
2answers
30 views

When can "아/어서" mean "to"?

I've found that "아/어서" can be used to mean "to" in a number of examples, such as: 저는 학교에 가서 공부할 거예요: I go to school to study 나는 친구들을 만나서 이야기했어요: I met my friends to talk Now, I ...
1
vote
1answer
71 views

Using the subject marker with 있어요

I have seen these sentences in my textbook (Korean Made Easy for Beginners): 이 근처에 화장실 있어요? 마크 씨, 동생 있어요? So, I wonder if we could use the subject marker here: 이 근처에 화장실이 있어요? 마크 씨, 동생이 있어요? If ...
1
vote
1answer
151 views

아랜 문장안에 "지" 왜 그래?

"어머니는 자신이 어떻게 그런 교육을 받았는지 다른 개들이 놀라워하고 부러워하는 것을 보길 좋아했다." Tandem, Kakao Talk, How to Study Korean, 그리고 Korean Class 101에게 무러봤고 아무도 도움을 해줬어요. 그뿐만아니라 Zoom 한국어 교실에 갔고 선생님은 설명하러 너무 어려워하겠다고 했다.
1
vote
1answer
86 views

What does "있어" mean in this sentence?

i have a sentence as follows: 직장인에게 있어 재충전을 위한 여가 활동은 매우 중요하다 What does "있어" mean? I translated 있어 into english using google translate and it says that 있어 means "for (직장인에게)", ...
3
votes
3answers
142 views

Why this sentence are wrong?

I read in a Korean textbook the following sentence: 그는 대학교에 합격해서 정말 기쁘다 The textbook said this is correct. But to the next sentence 그는 대학교에 합격해서 정말 기뻤어? This textbook said that the sentence is ...
0
votes
1answer
29 views

내다 놓다 change of 내다?

I have recently learned the vocabulary 쓰레기를 내다 놓다 as to take out the trash. However in the book the following sentence occurs: 다림질이나 쓰레기도 분리해서 내어 놓아야 한다. My question would be: why did they change the ...
0
votes
1answer
49 views

이도 and 도 are both correct or only 도?

I am studying the particle 도 which means too or also. In my book if the last syllable ends with consonant 이도 is used and 도 with vowels. But when I look at the internet only 도 is used. So, 이도 and 도 ...
10
votes
4answers
5k views

Easy Korean Poems for Beginners

I just wonder if anyone could help me find few poems in Korean that are not too hard for a beginner like me. I believe it could help me improving my vocabulary and grammar usage. (I've been learning ...
1
vote
2answers
133 views

Is "열심히 일할 것을 약속 드리겠습니다" correct?

I have a sentence as follow: 연세 여행사에서 저에게 기회를 주시면 열심히 일할 것을 약속 드리겠습니다. I think "열심히 일할 것을 약속 드리겠습니다" is not correct, because as i know, following 을/를 must be a verb, not a noun like 약속, so the ...
0
votes
2answers
144 views

what does 그래서 누구냐고 무러본곤데 mean?

what does “ 그래서 누구냐고 무러본곤데” exactly mean in english? i tried translating it but it said “ Replying to @Fresh_Fresh“ in english which doesn’t make sense. please help me out!
0
votes
3answers
2k views

What's the difference between 할 수 있다 and 할 수 있어?

I don't get the difference between 할 수 있다 and 할 수 있어. (다 and 어). I want to write ‘I can do it’. I want to do a tattoo but I don't know which one is proper one?
1
vote
2answers
44 views

What grammar form is 전담해서 해요?

I have this sentence in my textbook: 이제부터 나는 주말엔 손도 까딱 안 할 테니까 당신이 아예 집안일을 전담해서 해. What is the grammar of 전담해서 해? Or what is the concrete logic behind this?
0
votes
1answer
70 views

Is my understanding of 는지(도) correct?

I have been following cine21's twitter and came across this tweet and am interested in this use of 는지도 모르다. I have read howtostudykorean.com's entry on 는지(도) 모르다 but am slightly confused when the ...
1
vote
2answers
74 views

Does 은/는 always imply contrast? How do you know when it doesn’t?

I have looked at many different sources and they seem to be saying similar things. That these particles are used for emphasis on the predicate, contrast, and old information. What I’m confused about ...
4
votes
1answer
405 views

description of intonation variation with exclamative sentences (various cases envisaged)

In the question "description of intonation variation with declarative, interrogative, propositive, imperative, exclamative, …?" topo morto said that exclamative intonations intonations are ...
0
votes
2answers
77 views

How to change the following sentences into ㄴ/는대요?

I know in Korean, ㄴ/는다고 하다 can be shortened to ㄴ/는대요. However, what about sentences ending in past tense or honorifics? For example, I have the following 2 sentences: 흐어 씨는 어제 도서관에 갔다고 했어요:Huong said ...
1
vote
1answer
50 views

How is the honorific informal form of verbes created?

From what I understood, if I want to talk about my teacher with my friend I have to use the honorific informal form, but how do I create this form? Do I just remove 다 from the verb to then make it ...
1
vote
1answer
50 views

About 게 and 거예요

I know that when 게 is used in a sentence, it means the speaker is somehow being affected and then decides what is going to do. But how about when 게 is used in a question. What is the difference ...
2
votes
1answer
192 views

불안(不安) 부(不), 안(安) why is this liul inserted?

I know hangul was originally written as Kanji. 불안 should be written as 부안, because 부 is "不", 안 is "安". Why is 부안 written as 불안?
4
votes
3answers
134 views

How do I read a tilde “~” in Korean?

I'm learning Korean and noticed that Korean contains a lot of phrases with the Tilde "~" . For example the sentence: 여행지의 기본 정보를 알아본 후 여행 상품을 2~3개 정도 고릅니다. I see this Tidle "~" ...
1
vote
2answers
130 views

Pronunciation of ㄷ(ㅅ, ㅈ, ㅌ, ㅊ, ㅆ, ㅉ) before ㄱ

I can't find information about right pronunciation of patchim ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅉ, ㅌ, ㅊ) before ㄱ. From what I can hear ㄷ should be silent. But I am not sure about it. For example in words like 웃겨 I hear 우껴 ...
0
votes
1answer
64 views

What is wrong with: 저는 펜을 있어요

The sentence in the subject line is one of the four choices given in Question #1 of the the first mini-test of HTSK - the objective is identify the one and only one sentence with correct particle ...
1
vote
1answer
120 views

사람들에 대한 조사를 했다 vs 사람들에 대해 조사했다

사람들에 대한 조사를 했다 Made investigation about people 사람들에 대해 조사했다 Investigated about people Are both sentences correct? In first 대한 used like modificator, and in second 대해 acts like conjuction. Which ...
1
vote
1answer
101 views

Is it a metaphor? 장마철의 보충수업 기간

I'm trying to read 보건교사 안은영 by 정세랑. Aaaand I got stuck on the first sentence. 장마철의 보충수업 기간, 학교에 들어서는 순간 신발장 냄새가 진했다. So the papago translation is: During the rainy season, the smell of shoe rack ...
0
votes
1answer
75 views

제 번역을 확인해 주시길 바랍니다~

한국인 분들~ 다음 내용의 문법, 어휘 이용, 조사 등을 확인해 주시길 바랍니다!!!~ 감사합니다~ 베트남-한국: 25년간의 성공적인 협력 1992년 12월 22일에 베트남과 한국은 공식적으로 외교관계를 수립했습니다. 이는 양국 관계의 기반을 다지는 중요한 계기입니다. 지난 25년간 베트남과 한국은 강력한 발전을 달성했으며 모든 분야에서 큰 성과를 ...
0
votes
1answer
113 views

Translation check - exam question

I need to make sure I have translated this passage correctly. 잘 부탁드립니다! How does this text explore the issue of discrimination? 이 텍스트는 차별 문제를 어떻게 탐구합니까? Evaluate/explain the content of the article....
0
votes
1answer
179 views

Difference between 타다 and 타고 가다

I have learnt that 타다 means "to take" and "타고 가다" means "to take and go". But sometimes I see that these two are used interchangeably. e.g. Is the following translation ...
1
vote
1answer
69 views

Does 면서 need both subjects to be the same?

가스를 사용하는 가정이 늘면서 가스 사고가 많이 발생하고 있다. 이것은 경제 상황이 나빠지면서 대학생들이 안정적인 직장을 원하게 된 것으로 보인다. 주식 시장이 활성화되면서 국내 경기가 더욱 호황을 누리고 있다. According to all articles teaching Korean I have seen so far, and my textbooks, ...
1
vote
2answers
329 views

Can 이자 mean "or" (like: 친구이자, 동료예요, 바로 여자예요)?

In the following sentence: 내가 원하는 것이 있습니다. 친구이자, 동료예요, 바로 여자예요. According to this question and answer, 이자 seems to mean "and" or "as well as". My dictionary also has 자 as "as well as ~". But when ...
1
vote
2answers
176 views

Future tense for “buy”

I started learning Korean recently and I’m learning future tense. I need some help regarding my approach to a word. 사다 - to buy Since 사 ends with a vowel, I assume it’s future tense would be: 살 거예요 ...
2
votes
2answers
63 views

Confusion with 대 for quoted speech (please correct my sentences!)

She said she'll come later 나중에 온대 She said she was late 늦었대 She said she wasn't feeling well so she won't be going to class tomorrow 얘가 아파서 내일에 학교에 안 간대 I said I'm eating 먹는대 먹는다고 He said he ate it ...
13
votes
2answers
7k views

Difference between negating with 안 and -지 않다

There are two ways to negate Korean verbs: By prepending 안 ("안 춥다") By appending -지 않다 ("춥지 않다") Are there rules for which one to use? Or does the method used change the meaning of the sentence?
1
vote
1answer
91 views

쓰다 + ㄴ 채 in use?

Can somebody help me with the translation of this sentence: 그런데 좀 급하게 보내느라고 모임 장소도 안 쓴 채 보냈어요. I further do not quite understand the use of ㄴ채 with 쓰다 in this case.
2
votes
1answer
186 views

What is the difference in nuance between 지루한 건 and 지루한 걸?

What is the difference in nuance between 지루한 건 and 지루한 걸 in this case? Why is 지루한 건 better in this case? 부탁이 하나 있는데요. 제가 한국어로 한 얘기에 좀 대답해 주실 수 있어요? 고쳐주시는 건 감사한데 저한테는 제 문자의 내용이 더 중요하거든요. 대부분 (...
2
votes
1answer
95 views

ㄴ지 as unsure reason?

"너무 피곤한지 옷을 입은 채 자고 있는데 깨울까요? " is translated as He fell a sleep wearing his clothes on maybe because he is too tired. Should we wake him up? Can the ㄴ지 form can also be used as an unsure ...
1
vote
1answer
69 views

Can someone make this text more "native"?

I don't know Korean very well, but it's my korean friend's birthday and I want to make a surprise to her writing this in Korean. Can any korean make this little text sound more like a native? I ...
1
vote
2answers
97 views

Can particles be used with (이)라고 하다?

(이)라고 하다 is used after a noun to make an indirect quotation. For example, 저는 외국인이라고 했어요. I said that I am a foreigner. Can particles (like 도, 부터,...) be used right before (이)라고 하다? For example, are ...
3
votes
1answer
7k views

Online Resources for Korean Spelling and Grammar Check

What are your recommendations for tools that can help save time and headache when checking your Korean spelling, vocabulary, grammar, etc? I believe a well made utility can be productive in getting ...
4
votes
1answer
110 views

What is the meaning of the difference in word form between 어려 and 어린 for "young"?

I came across "어린" in some flashcards I've been using, but am not sure how I'd use it in a sentence. I came across "어려" in an audiobook, and eventually, my brain realized these two ...
1
vote
1answer
469 views

Can someone explain the difference between ~(으)ㄹ 정도로 and ~만큼?

As far as I know, both can be used in the ~는 것 construction. However, despite having searched about these topics, I still have trouble differentiating between them. Can someone explain cases where one ...
0
votes
1answer
99 views

What is the meaning of ~에를 and how is it different from just ~에?

In the following sentence: 오늘은 날씨가 너무 더워서 밖에를 못 나가겠어요. According to my dictionary, it seems to mean the location to which the verb does an action. But then what it the difference from just using 에? ...
2
votes
3answers
202 views

Examples with the phrase "웃기는 소리 하고 있네"

I'm translating a short comic and I need to understand the phrase "웃기는 소리 하고 있네". My korean's that of a beginner so it's kinda advanced for me. I understand that 웃기는 소리 means 'funny sounds' ...
1
vote
1answer
161 views

Restrictive and non-restrictive modification in Korean

Modification in English can be restrictive or not. In the sentence “This is a white grape, whose color is green.”, for example, “whose color is green” non-restrictively modifies “a white grape,” ...
1
vote
1answer
76 views

Translation Help 2

I’m translating a romance comic and there’s a scene that shows an interaction between two characters, let’s call them character A and character B. Character A says to character B the following (B is ...

1
2 3 4 5
9