Questions tagged [grammar]

Questions about the rules that govern and structure the language, and the composition of clauses, phrases and sentences. Also pertains to the syntax and morphology of the Korean language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
43 views

What is the difference between ~아/어 가다/오다 and ~아/어지다 and ~게 되다?

Both grammar constructs express a change from at some point of the time. For example, 급속한 경제 성장으로 인해 사람들의 가치관도 변해 왔다. 급속한 경제 성장으로 인해 사람들의 가치관도 변해졌다. Or 이번 정부의 정책 덕분에 침체된 지역 경제가 드디어 발전해 갈 것입니다. 이번 ...
0
votes
1answer
47 views

Korean textbook with a more serious tone

I'm new to language learning, and was wondering whether anyone has recommendations for a textbook for beginner-ish level Korean that is more substantive. Something that isn't just disjointed ...
1
vote
1answer
66 views

Meaning of 시죠 in 강아지 안 키우시죠

The translation I have for the sentence is "You don't have a dog": 강아지 안 키우시죠. After investigating the ending "시죠", I came to the conclusion that the translation was wrong and it ...
0
votes
1answer
75 views

Is this a correct sentence in Korean: “김치를 누가 먹습니까?” ? Or should it be only “누가 김치를 먹습니까?”?

I am not sure if the first sentence is acceptable at all, but I was meaning for it to be used in a situation of this kind: "What about kimchi? Who ate that?" Is OSV sentence structure a ...
1
vote
1answer
102 views

아니요, 남자아이는 여자가 아닙니다. Is this sentence gramatically correct with respect to the honorofics used?

아니요, 남자아이는 여자가 아닙니다 : Why would the sentence start with '요 ' (아니요) and end with 'ㅂ니다' (아닙니다)? I thought both were used in different levels of formality. Is it correct for the same sentence to use both ...
0
votes
1answer
50 views

what does 그래서 누구냐고 무러본곤데 mean?

what does “ 그래서 누구냐고 무러본곤데” exactly mean in english? i tried translating it but it said “ Replying to @Fresh_Fresh“ in english which doesn’t make sense. please help me out!
1
vote
2answers
46 views

How many words does 지겹다 require?

It seems 지겹다 is a 두 자리 서술어: 나는 여캐가 지겹다. I'm bored of female characters. If 지겹다 is a 두 자리 서술어 in this context, it will mean 여캐가 is the 보어. But I've once been taught that the only words that require a ...
1
vote
3answers
117 views

Nuance of using ~야 되다 in a request

I am watching 사랑의 불시착 aka Crash Landing On You. About five minutes into the first episode, the main character's father is revealed by her brother to be released from jail, to which her brother says: ...
0
votes
1answer
56 views

Meaning of ~드랬다

I was watching some program today and somebody said '내 마우스에서 나왔드랬죠'. I'm wondering what the '드랬다'part of this means. Does it just have the same meaning as '다고 했다'? Thanks.
0
votes
2answers
73 views

Is ~려고 하면 and ~려면 synonym?

I have seen two grammatical structure to mean ‘if you attempt to do ~’. However, I’m not sure if these two grammars mean the exact same thing, or have slightly different nuances. So is there any ...
2
votes
1answer
85 views

How do you write “conquer” in Korean?

I want to get a tattoo in Korean that means “conquer”. Conquer as in overcoming a weakness or conquering your fears. Please let me know. Thank you for your help!
2
votes
1answer
84 views

What does 까지 mean after a date ? Is the expiry date for distribution or for consumption?

I bought 불닭떡볶이 and below the packaging is printed 2020.07.16 까지 And today it's 2020.07.17, so can I eat safely or the product is expired?
3
votes
3answers
141 views

The function of 만 in 바라만보다 and difference from 바라보다

After coming by the expression 바라만 보다, I spent more than two hours trying to find something on it, and just before posting that very question here, I got the bright idea of putting the whole term ...
0
votes
1answer
274 views

How to use the grammar 을/ㄹ 게 아니라?

It looks like the future form of 는 게 아니라, I just want to know how different are its nuances compared to 는 게 아니라. It's difficult to find examples, so that's something that has kept me from fully ...
1
vote
1answer
74 views

Why does 오다 turn into 와요?

Sorry if it's a stupid question, I've picked up the Talk To Me In Korean Real Life Conversations E-Book as previously advised in my first question on here. There could just be several grammatical ...
1
vote
1answer
45 views

Is it possible to use the honorific 으시 in the plain form?

I'm aware the plain form or 해라체 is an impersonal form, so it would be rarely correct to use honorifics in plain form. However, I've found some instances in some textbooks in which saying (으)신다 is ...
0
votes
0answers
35 views

I want to translate the title of a Korean children's reader into English

The title is 떼쓰지말고 말하렴. I searched several dictionaries fruitlessly to find a verb spelled 떼쓰다.
1
vote
3answers
103 views

I am studying from Yonsei University textbook which has no answers and I need to know which sentence is correct: 창문을 닫아주십시오 or 창문을 닫어주십시오?

Which sentence is correct: 창문을 닫아주십시오 or 창문을 닫어주십시오?
0
votes
1answer
61 views

Meaning of 난 in 해가지고난후

I just encountered the phrase: 해가지고난후 In which I interpreted as After the sun sets. 해가지다 means sunset, and 후 means after. I also understand that the connecting particle 고 is like "and" in English. ...
1
vote
3answers
129 views

Does removing 요 makes the sentence informal?

I am just confused with the role of 요 in the sentence, does removing it makes it informal? Example: 나는 사과를 샀어. 저는 사과를 샀어요. I assume both of the sentence is correct? Thank you!
2
votes
1answer
123 views

What grammar is being used in “자나 깨나”

So in a film I am watching, a teacher is warning another male teacher to be careful while working at an all-girls high school: 자나 깨나 여자 조심 "Whether Asleep or awake, be careful of girls" ...
0
votes
2answers
172 views

전공한 or 전공하는 - Present tense modifier

I am wondering whether 중국어을 전공한 학생 or 중국을 전공하는 학생 would be more correct? Is -는 used in verbs, so 중국을 전공하는 학생 would be right?
1
vote
1answer
40 views

Attaching topic marker to noun that appears as object in sentence

it seems that most questions about the topic marker 은/는 relate to its distinction from subject markers. I would like to ask if the following sentence attaching the topic marker to the object is ...
3
votes
1answer
75 views

Meaning of '몇' in this example

Below is an extract from some blog I was reading today: '십몇 년 살면서' I'm curious about the usage of 몇 here. Does this literally mean 'whilst living for over ten years'? In which case can 몇 be used ...
1
vote
0answers
63 views

Is “열심히 일할 것을 약속 드리겠습니다” correct?

I have a sentence as follow: 연세 여행사에서 저에게 기회를 주시면 열심히 일할 것을 약속 드리겠습니다. I think "열심히 일할 것을 약속 드리겠습니다" is not correct, because as i know, following 을/를 must be a verb, not a noun like 약속, so the ...
1
vote
2answers
78 views

Meaning/usage of 확실치/확실친

I've recently seen sentences that include 확실치, which I could roughly translate as "certainty" . For example 확실치 않다. (It is not certain). Where does the ending 치 come from? I tried to search in ...
2
votes
1answer
123 views

What is the difference in nuance between 지루한 건 and 지루한 걸?

What is the difference in nuance between 지루한 건 and 지루한 걸 in this case? Why is 지루한 건 better in this case? 부탁이 하나 있는데요. 제가 한국어로 한 얘기에 좀 대답해 주실 수 있어요? 고쳐주시는 건 감사한데 저한테는 제 문자의 내용이 더 중요하거든요. 대부분 (...
1
vote
0answers
48 views

usage of 은/는 and 이/가 [duplicate]

In one of my lessons, in response to asking if they had an umbrella they responded "우산 없어요." They asked "그럼 이것은요?" I don't understand why they used 은 instead of 이 or an object particle.
0
votes
1answer
77 views

What is this 이 in the sentence?: 한두 시간이면 끝나니까 기다려 주세요

한두 시간이면 끝나니까 기다려 주세요. Is it 이다 in 이면 in this sentence? If not what is that 이? I know what the sentence means just curious about this 이 that I couldn't find in Naver dictionary. I also found some ...
1
vote
1answer
118 views

What is the dictionary form of 깁니다?

I'm learning on Duolingo, and the sentence is 영화가 깁니다. I also use a Memrise deck to help me remember the words, but I always put verbs in their dictionary form. To make sure I'm using the right ...
0
votes
1answer
140 views

Grammar: -러 가다 with 가러 가다?

I have a question about -러 가다 grammar. I wanted to write a small text and one sentence sounds 사람들은 바다에 가러 여행을 자주 가요. Is this possible? or do I need to change the form of 가러 to 가려 and 가요 to 해요? Thank ...
1
vote
1answer
105 views

What does 되다 mean exactly in this sentence?

I'm looking for the exact definition of 되다 in this sentence. Can anyone tell me which definition of 되다 here from this krdict dictionary? 그곳은 우리 집에서 조금만 걸으면 됩니다
2
votes
1answer
67 views

How to say 'Is this you in this photo'?

Is it '이 사진을 너는 예요?'or '이 너의 사진 예요'? I also read somewhere that's it's '사진에 넌 예요?' If yes why 에?
1
vote
1answer
104 views

What is the use of (으)로 here?

'오늘 그사람을 만나면 낯선 사람으로 대할 거예요' The only confusion I have here is 으로 which has the meaning of with, by or towards(a place).This sentence means 'If I meet that person today I am going to treat him like a ...
2
votes
1answer
55 views

목표를 이루려면 /달성하고자, why is 달성하고자 wrong?

2 is correct but can anyone explain why 3 is wrong in this case?
2
votes
2answers
55 views

Is “입교식은 4월 초에 시작됩니다” correct?

i have to write a sentence with each new word ive found, so i want to ask if the sentence "입교식은 4월 초에 시작됩니다" correct? at "시작됩니다" the word "시작" means "start" so im so confused. Because i think it is ...
0
votes
2answers
344 views

Please explain this sentence '요즘 뭐하고 지내세요?'

'요즘 뭐하고 지내세요?'..I know that it means how are doing but if this sentence is 뭐(what) + 하고 (and/with)+지내다(spend time)..it should mean what do you do to spend your time? Then why is 하고 added? And is this ...
1
vote
2answers
215 views

Why is 있는 added here?

I understood that 있는 + noun means 'having the noun mentioned' ,however this sentence is not making sense which I saw in a video: 또한 프랑스에 있는 한국 회사에서 일을 하고 있습니다.
0
votes
1answer
33 views

Are both these sentences correct?

'벌써 추운 겨울이 가고 따뜻한 봄이 왔습니다' and '벌써 추운 겨울이 갔고 따뜻한 봄이 벌써 추운 겨울이 가고 따뜻한 봄이 왔습니다' In an example the first sentence was givem.. However when 오다 is in past form shouldn't we be using the past form of 가다?
1
vote
1answer
40 views

'서울에는 인사동 있어요 ' can this also be the correct sentence for Insadong in in Seoul or I should just say ' 인사동은 서울에 있어요'?

Are both the sentences correct and can be used? I did the translation on several apps and '서울에는 인사동 있어요 ' was translated as There is Insadong in Korea.
1
vote
1answer
64 views

그렇지만 공부하는 걸/건/ 싫어해요/싫어요

글을 쓰는 건 좋아해요. 그렇지만 공부하는 건 싫어해요. What's the difference in meaning and nuance among the original sentence 1 and sentences 2,3? 글을 쓰는 건 좋아해요. 그렇지만 공부하는 걸 싫어해요. 글을 쓰는 건 좋아해요. 그렇지만 공부하는 건 싫어요.
1
vote
1answer
29 views

What is the reason to use 결합한 instead of 결합하는 in this case?

敎자는 爻(효 효)자와 子(아들 자)자, 攵(칠 복)자가 결합한 모습이다. What is the reason to use 결합한 instead of 결합하는 in this case? The sentence is like a definition so I thought that 결합하는 would be fit with that general thing ...
0
votes
1answer
66 views

Translation check - exam question

I need to make sure I have translated this passage correctly. 잘 부탁드립니다! How does this text explore the issue of discrimination? 이 텍스트는 차별 문제를 어떻게 탐구합니까? Evaluate/explain the content of the article....
0
votes
2answers
140 views

Why is it `있잖아요` not `이잖아요`?

This is a sentence from a video on VLIVE with the English translation. Why is it 있잖아요 not 이잖아요? The translation "that IS" so it makes more sense to me to use 이다 there instead. VLIVE 하면 하는 거 있잖아요. ...
1
vote
1answer
89 views

Why is 숙제를 할 수 없어요 weird?

Why is #1 weird while #2 natural? 비록 그 수업을 이해했지만 숙제를 할 수 없어요. 비록 그 수업을 이해했지만 숙제를 하지 못 할것 같아요.
0
votes
1answer
41 views

Why is it 쓰는, 읊은 in #1 and #2 not 쓴 , 읊는 respectively?

Here are the definitions of two words from Naver dictionary. 표제: 서책의 겉에 쓰는 그 책의 이름 정가: 사랑을 읊은 노래 Why is it 쓰는, 읊은 in #1 and #2 not 쓴 , 읊는 respectively? Another example about 가진, 가지는: ...
2
votes
1answer
47 views

What does 면서 있다 mean in this case?

What does 면서 있다 mean in this case? Why not just TV를 봐 or TV를 보고 있어? 가 : 뭐하고있냐? 나 : 그냥 TV를 보면서 있지
1
vote
2answers
187 views

How can the phrase “그런가 하면” is translated as “furthermore”?

How can the phrase 그런가 하면 is translated as furthermore? Does it relate to "은/는가 하면" grammar? 시골 장터에는 물건을 파는 사람들이 많았다. 그런가 하면 물건을 사지 않고 그저 구경하는 사람도 적지 않았다.
0
votes
2answers
69 views

Usage of subject markers and topic markers

Q1: In certain sentences, either the subject or topic marker can be used for a particular noun, depending on the context and nuance. For example: 내 남동생이 예전에 노란 카나리아 한 마리를 키웠었는데, 아빠가 실수로 죽였어. 왜냐면 ...
1
vote
2answers
103 views

Do we have to add (으)시 in 반말체?

I know I can add (으)시 in the honorific structure to someone whose age or status is higher than me. Example: 아빠, 밥을 드셨어요?: Dad, have you eaten yet? 누나, 저한테 이거 가르쳐 주세요: Sister, please teach this ...

1
2 3 4 5
8