Questions tagged [grammar]

Questions about the rules that govern and structure the language, and the composition of clauses, phrases and sentences. Also pertains to the syntax and morphology of the Korean language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
36 views

떠들고 다니다 meaning

The sentence is: 벌써 2학년 1학기가 지나 버렸고 더 이상은 기다릴 수 없다고 마음먹자, 갑자기 웬 농구부 주장이 오늘 혜현에게 고백을 하겠다고 공공연히 떠들고 다녔다. And like, I get what it's saying, but does 떠들고 다니다 mean something specific as a phrase? I get ...
1
vote
0answers
61 views

Is it a metaphor? 장마철의 보충수업 기간

I'm trying to read 보건교사 안은영 by 정세랑. Aaaand I got stuck on the first sentence. 장마철의 보충수업 기간, 학교에 들어서는 순간 신발장 냄새가 진했다. So the papago translation is: During the rainy season, the smell of shoe rack ...
1
vote
0answers
54 views

Separation in verbs with 고

Now that I'm a bit more into the Korean language I've noticed that some verbs that have 고 in the middle are separated there. For instance, I've seen 보고싶다 used like 보고 싶다 or 보고 싶어. I was wondering, ...
1
vote
1answer
141 views

is 'ㄹ' from 'ㅌ' in korean creation?

I have read an article of how the Korean letters were created, and according to that article, Korean consonants are created with the mechanism of "가획", which is making letters by adding a ...
3
votes
3answers
94 views

Can someone please explain how to use 는 at end of verbs and give many examples? Ex. what does 있는 mean and how is it used?

What does mean 는 when it comes after a verb and how do you use it in sentences? I know it comes after nouns but what does it mean when 는 comes AFTER verbs and how do you use it? Can you provide ...
0
votes
0answers
50 views

아래 두 문장의 의미 차이는 뭐십니까? [duplicate]

공부하지못해요 / 공부할 수 없어요: 같은 의미가 있어요? I checked in the Naver/Papago translator and in Google translate for how the 2 sentences differ. However, I could not detect a difference in usage or meaning.
1
vote
3answers
94 views

Is the use of 해야 하다 with 수 있다 for a descriptive verb redundant/necessary/natural?

A fairly basic grammar pattern in Korean is the (으)ㄹ 수 있다 pattern that expresses the ability or possibility of a verb. Some sources I found do specifiy that descriptive verbs can be used but are light ...
2
votes
1answer
136 views

Meaning of '젖히다' in this sentence?

I came across '젖히다' in a new context today that I haven't seen before. The two example sentences are '노래 두 곡을 불러 젖혔다' and '왜 이렇게 옷을 벗어 젖혀?'. I've only ever known 젖히다 to mean 'bend back' like '뒤로 젖혀'. ...
2
votes
1answer
126 views

있어 in the middle of a sentence

I found this sentence in my textbook: 마음에 드는 지갑이 있어 사려고 했는데 가격이 너무 비쌌다. and its translation should be roughly: I intended to buy my favorite wallet, but the price was to high. My question is: what ...
1
vote
2answers
64 views

Do we need to add 에 to this sentence?

I saw this example online where "Sam went to Korea last year in October during the autumn season" was translated to "샘 은 작년 10월 가을에 한국에 갔다". May I ask if we need to add a '에' after ...
2
votes
2answers
101 views

Is 어려워 sometimes the same as 어려워서?

I am currently learning Korean with a textbook and a certain sentence left me confused: 할머니도 어렵게 살고 계시지만 가정 형면이 어려워(!) 대학교에 다니지 못하는 학생들을 위해서 힘들게 모은 돈을 기부한 것이다. The translation would be roughly: Even ...
1
vote
1answer
55 views

What is the difference between 련만 and 텐데?

Both seem to take the assumption of something before the word, and then take something that the speaker does after the word because the assumption is not met. But I’m not sure if there is any ...
2
votes
2answers
93 views

What is the difference between “저는 친구에게 전화했어요” (don't use 아/어/여 주다) and “저는 친구에게 전화해 줬어요” (use 아/어/여 주다)?

I think they have the same meaning as "I called my friend". A similar example is: "선생님이 학생들에게 한국어를 가르치셨어요" and "선생님이 학생들에게 한국어를 가르쳐 주셨어요". They all mean "the ...
0
votes
1answer
193 views

What is the difference between ~아/어 가다/오다 and ~아/어지다 and ~게 되다?

Both grammar constructs express a change from at some point of the time. For example, 급속한 경제 성장으로 인해 사람들의 가치관도 변해 왔다. 급속한 경제 성장으로 인해 사람들의 가치관도 변해졌다. Or 이번 정부의 정책 덕분에 침체된 지역 경제가 드디어 발전해 갈 것입니다. 이번 ...
0
votes
3answers
115 views

Korean textbook with a more serious tone

I'm new to language learning, and was wondering whether anyone has recommendations for a textbook for beginner-ish level Korean that is more substantive. Something that isn't just disjointed ...
1
vote
3answers
143 views

Meaning of 시죠 in 강아지 안 키우시죠

The translation I have for the sentence is "You don't have a dog": 강아지 안 키우시죠. After investigating the ending "시죠", I came to the conclusion that the translation was wrong and it ...
0
votes
1answer
86 views

Is this a correct sentence in Korean: “김치를 누가 먹습니까?” ? Or should it be only “누가 김치를 먹습니까?”?

I am not sure if the first sentence is acceptable at all, but I was meaning for it to be used in a situation of this kind: "What about kimchi? Who ate that?" Is OSV sentence structure a ...
1
vote
1answer
119 views

아니요, 남자아이는 여자가 아닙니다. Is this sentence gramatically correct with respect to the honorofics used?

아니요, 남자아이는 여자가 아닙니다 : Why would the sentence start with '요 ' (아니요) and end with 'ㅂ니다' (아닙니다)? I thought both were used in different levels of formality. Is it correct for the same sentence to use both ...
0
votes
2answers
75 views

what does 그래서 누구냐고 무러본곤데 mean?

what does “ 그래서 누구냐고 무러본곤데” exactly mean in english? i tried translating it but it said “ Replying to @Fresh_Fresh“ in english which doesn’t make sense. please help me out!
1
vote
2answers
48 views

How many words does 지겹다 require?

It seems 지겹다 is a 두 자리 서술어: 나는 여캐가 지겹다. I'm bored of female characters. If 지겹다 is a 두 자리 서술어 in this context, it will mean 여캐가 is the 보어. But I've once been taught that the only words that require a ...
1
vote
3answers
125 views

Nuance of using ~야 되다 in a request

I am watching 사랑의 불시착 aka Crash Landing On You. About five minutes into the first episode, the main character's father is revealed by her brother to be released from jail, to which her brother says: ...
0
votes
1answer
58 views

Meaning of ~드랬다

I was watching some program today and somebody said '내 마우스에서 나왔드랬죠'. I'm wondering what the '드랬다'part of this means. Does it just have the same meaning as '다고 했다'? Thanks.
0
votes
2answers
91 views

Is ~려고 하면 and ~려면 synonym?

I have seen two grammatical structure to mean ‘if you attempt to do ~’. However, I’m not sure if these two grammars mean the exact same thing, or have slightly different nuances. So is there any ...
2
votes
1answer
90 views

How do you write “conquer” in Korean?

I want to get a tattoo in Korean that means “conquer”. Conquer as in overcoming a weakness or conquering your fears. Please let me know. Thank you for your help!
2
votes
1answer
89 views

What does 까지 mean after a date ? Is the expiry date for distribution or for consumption?

I bought 불닭떡볶이 and below the packaging is printed 2020.07.16 까지 And today it's 2020.07.17, so can I eat safely or the product is expired?
3
votes
3answers
159 views

The function of 만 in 바라만보다 and difference from 바라보다

After coming by the expression 바라만 보다, I spent more than two hours trying to find something on it, and just before posting that very question here, I got the bright idea of putting the whole term ...
0
votes
1answer
598 views

How to use the grammar 을/ㄹ 게 아니라?

It looks like the future form of 는 게 아니라, I just want to know how different are its nuances compared to 는 게 아니라. It's difficult to find examples, so that's something that has kept me from fully ...
1
vote
1answer
80 views

Why does 오다 turn into 와요?

Sorry if it's a stupid question, I've picked up the Talk To Me In Korean Real Life Conversations E-Book as previously advised in my first question on here. There could just be several grammatical ...
1
vote
1answer
53 views

Is it possible to use the honorific 으시 in the plain form?

I'm aware the plain form or 해라체 is an impersonal form, so it would be rarely correct to use honorifics in plain form. However, I've found some instances in some textbooks in which saying (으)신다 is ...
0
votes
0answers
38 views

I want to translate the title of a Korean children's reader into English

The title is 떼쓰지말고 말하렴. I searched several dictionaries fruitlessly to find a verb spelled 떼쓰다.
1
vote
3answers
128 views

I am studying from Yonsei University textbook which has no answers and I need to know which sentence is correct: 창문을 닫아주십시오 or 창문을 닫어주십시오?

Which sentence is correct: 창문을 닫아주십시오 or 창문을 닫어주십시오?
0
votes
1answer
67 views

Meaning of 난 in 해가지고난후

I just encountered the phrase: 해가지고난후 In which I interpreted as After the sun sets. 해가지다 means sunset, and 후 means after. I also understand that the connecting particle 고 is like "and" in English. ...
1
vote
3answers
146 views

Does removing 요 makes the sentence informal?

I am just confused with the role of 요 in the sentence, does removing it makes it informal? Example: 나는 사과를 샀어. 저는 사과를 샀어요. I assume both of the sentence is correct? Thank you!
2
votes
1answer
161 views

What grammar is being used in “자나 깨나”

So in a film I am watching, a teacher is warning another male teacher to be careful while working at an all-girls high school: 자나 깨나 여자 조심 "Whether Asleep or awake, be careful of girls" ...
0
votes
2answers
211 views

전공한 or 전공하는 - Present tense modifier

I am wondering whether 중국어을 전공한 학생 or 중국을 전공하는 학생 would be more correct? Is -는 used in verbs, so 중국을 전공하는 학생 would be right?
1
vote
1answer
40 views

Attaching topic marker to noun that appears as object in sentence

it seems that most questions about the topic marker 은/는 relate to its distinction from subject markers. I would like to ask if the following sentence attaching the topic marker to the object is ...
3
votes
1answer
107 views

Meaning of '몇' in this example

Below is an extract from some blog I was reading today: '십몇 년 살면서' I'm curious about the usage of 몇 here. Does this literally mean 'whilst living for over ten years'? In which case can 몇 be used ...
1
vote
0answers
67 views

Is “열심히 일할 것을 약속 드리겠습니다” correct?

I have a sentence as follow: 연세 여행사에서 저에게 기회를 주시면 열심히 일할 것을 약속 드리겠습니다. I think "열심히 일할 것을 약속 드리겠습니다" is not correct, because as i know, following 을/를 must be a verb, not a noun like 약속, so the ...
1
vote
2answers
82 views

Meaning/usage of 확실치/확실친

I've recently seen sentences that include 확실치, which I could roughly translate as "certainty" . For example 확실치 않다. (It is not certain). Where does the ending 치 come from? I tried to search in ...
2
votes
1answer
146 views

What is the difference in nuance between 지루한 건 and 지루한 걸?

What is the difference in nuance between 지루한 건 and 지루한 걸 in this case? Why is 지루한 건 better in this case? 부탁이 하나 있는데요. 제가 한국어로 한 얘기에 좀 대답해 주실 수 있어요? 고쳐주시는 건 감사한데 저한테는 제 문자의 내용이 더 중요하거든요. 대부분 (...
1
vote
0answers
49 views

usage of 은/는 and 이/가 [duplicate]

In one of my lessons, in response to asking if they had an umbrella they responded "우산 없어요." They asked "그럼 이것은요?" I don't understand why they used 은 instead of 이 or an object particle.
0
votes
1answer
107 views

What is this 이 in the sentence?: 한두 시간이면 끝나니까 기다려 주세요

한두 시간이면 끝나니까 기다려 주세요. Is it 이다 in 이면 in this sentence? If not what is that 이? I know what the sentence means just curious about this 이 that I couldn't find in Naver dictionary. I also found some ...
1
vote
1answer
158 views

What is the dictionary form of 깁니다?

I'm learning on Duolingo, and the sentence is 영화가 깁니다. I also use a Memrise deck to help me remember the words, but I always put verbs in their dictionary form. To make sure I'm using the right ...
0
votes
1answer
196 views

Grammar: -러 가다 with 가러 가다?

I have a question about -러 가다 grammar. I wanted to write a small text and one sentence sounds 사람들은 바다에 가러 여행을 자주 가요. Is this possible? or do I need to change the form of 가러 to 가려 and 가요 to 해요? Thank ...
1
vote
1answer
114 views

What does 되다 mean exactly in this sentence?

I'm looking for the exact definition of 되다 in this sentence. Can anyone tell me which definition of 되다 here from this krdict dictionary? 그곳은 우리 집에서 조금만 걸으면 됩니다
2
votes
1answer
70 views

How to say 'Is this you in this photo'?

Is it '이 사진을 너는 예요?'or '이 너의 사진 예요'? I also read somewhere that's it's '사진에 넌 예요?' If yes why 에?
1
vote
1answer
128 views

What is the use of (으)로 here?

'오늘 그사람을 만나면 낯선 사람으로 대할 거예요' The only confusion I have here is 으로 which has the meaning of with, by or towards(a place).This sentence means 'If I meet that person today I am going to treat him like a ...
2
votes
1answer
58 views

목표를 이루려면 /달성하고자, why is 달성하고자 wrong?

2 is correct but can anyone explain why 3 is wrong in this case?
2
votes
2answers
56 views

Is “입교식은 4월 초에 시작됩니다” correct?

i have to write a sentence with each new word ive found, so i want to ask if the sentence "입교식은 4월 초에 시작됩니다" correct? at "시작됩니다" the word "시작" means "start" so im so confused. Because i think it is ...
0
votes
2answers
501 views

Please explain this sentence '요즘 뭐하고 지내세요?'

'요즘 뭐하고 지내세요?'..I know that it means how are doing but if this sentence is 뭐(what) + 하고 (and/with)+지내다(spend time)..it should mean what do you do to spend your time? Then why is 하고 added? And is this ...

1
2 3 4 5
8