I have studied grammar (ㄴ/는)다고 before and know that this grammar is indirect quotation in Korean, which means "to say that/to ask that....". However, today I learned again that this grammar also means "just because", for example in the following example sentences:
네가 똑똑하다고 항상 맞는 게 아냐! Just because you’re smart it doesn’t mean you’re always right
가난하다고 저를 무시하지 마세요. Don’t look down on me just because I’m poor
I wonder why this indirect quote means "just because"? When I apply the meaning of "다고(that)" to the sentences above, I find it difficult to understand them as "just because". Can you explain for me? Thank you!