Damsel in distress is used as a phrase to mean a woman who needs to be rescued by a man. Damsel is a woman with victim mentality.
-
Err... I think damsel just means a young lady.– jickMay 18, 2021 at 7:00
-
@jick Damsel might be a young lady but "damsel in distress" is a phrase which means a young woman who is in trouble and needs a man's help. (from Cambridge Dictionary)– Applesauce365May 20, 2021 at 7:57
-
Well, yes, "damsel in distress" is such a phrase, but the word "damsel" doesn't mean "in distress" - also, there's a difference between "in distress/in trouble" and "victim mentality" ...– jickMay 20, 2021 at 21:42
-
What I meant is that the Damsel in "Damsel in distress" has victim mentality– Applesauce365May 27, 2021 at 10:14
1 Answer
There isn't a perfect phrase in Korean that holds meaning & a broader tone of "Damsel in distress".
Some phrases that I can think of are below.
- 위기에 빠진 여성
- 붙잡힌 아가씨
- 곤경에 빠진 그녀
You would almost rarely use or hear these phrases in real-life conversations similar to how you seldom use "Damsel in distress", but they can be sometimes found in writings, literature, books, or movies.
-
I agree with this answer. You can also refer to the Korean Wikipedia Page for this phrase. ko.wikipedia.org/wiki/… May 18, 2021 at 19:21
-
Hmm... that Wikipedia page needs some serious cleanup. Also 비탄 (grief/anguish) is probably not the correct word to use here...– jickMay 19, 2021 at 17:33