I found this:
아빠 가방에 들어 가신다.
But why did he climb into his own bag?
Korean Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers and students of the Korean language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIt is a well-known meme using wrong spacing. It should be '아빠가 방에 들어가신다' which means 'Father is entering the room', but due to the wrong spacing, '아빠 가방에 들어가신다' means 'Father is entering into the bag.' It's a joke.