I heard this sentence today '따님을 차돌같이 잘 키우셨어요'. I've only ever know 차돌 being a type of meat, but looking around on the internet I've found several more meaning of this word including 'quartz', 'marble' and 'shrewd person'. I can only assume that in this example the person was referring to the latter, but can I check if 차돌 has these meanings and if '차돌같이' is used often as 'set phrase'? Thanks in advance.

1 Answer 1


'따님을 차돌같이 잘 키우셨어요' In this sentence, the meaning of 차돌(chadol) is

  1. The man of firm[steady](on the good side) character
  2. The man who always prepares something and can hardly do mistake

'차돌' is not commonly used. It is very old expression. :)

But if someone uses this word, it will look very smart(The man have good vocabulary).

  • If someone uses this expression, I would think they are not smart but just very old. I can't imagine anyone under 60 using this expression.
    – Absol
    Sep 28, 2020 at 12:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.