1

I am learning Hangeul and found this image on the Internet (I cannot locate the original source):

Hangeul Table

It seems like some of the syllable blocks are greyed out, which I think means it's not used. There's a thread on HiNative which seems to suggests they are not used unless it's for onomatopoeia. I also searched for these characters on Naver Dictionary, and it looks like there are usage but very limited:

Why do these specific sounds (댜 뱌 챠 탸 퍄 햐 됴 툐) not exist in normal vocabulary? Is it for historical reasons? Perhaps because these sounds don't exists in Hanja (classical Chinese)?

1
  • 1
    There are lots of sound combinations that are possible (in one way or another) in a language, but not used. English too has plenty of example syllables that are pronounceable but are simply not actual English words (currently)!
    – Michaelyus
    Commented Sep 7, 2020 at 11:12

1 Answer 1

5

Short answer: You can write "bzach" using English letters, and pronounce it, but such a syllable is nowhere to be found in the language. There are plenty of such "gaps", but generally, most of them are unexplainable.

Long answer: However, we can explain some of them:

  • 댜 / 탸 / 됴 / 툐

    These syllable did exist in the Middle Korean period (until the 16th century). After that, the /tj/ and /tʰj/ clusters underwent palatalization, making them /t͡ɕ/ and /t͡ɕʰ/ (same as ㅈ and ㅊ) respectively. For example, Middle Korean 둏다 "to like" became 좋다 in Modern Korean.

  • In the process of the aforementioned palatalization, /t͡sʰj/ (like 챠) and /t͡sʰj/ (like 차) merged and became /t͡ɕʰ/ (like 차).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.