I am just a bit confused when using 어때, I have read in some blogs online that some of them no longer uses "your" or 네/당신 when using 어때.
Example: Do I use 형은 어때 or 네 형은 어때? when I'm asking about my listener's older brother? By using 형은 어때 does it automatically means I am asking about your older brother? Reason that I am a bit confused is that when 형은 어때 is translated to my native tongue or also in English, it just means "How is brother".