하십시오체(formerly 합쇼체) doesn't have a dedicated "I just realized," describing ending like -네요 or -든요, mostly because these kind of endings are only used when talking to oneself(in 해체) or in informal situations(in 해체 or 해요체). The closest you can get in 하십시오체 is ㅂ니다 and -ㄴ뎁쇼(not used as much). But it can be expressed in 하십시오체 in many other ways.
비가 오는가 봅니다.
A: 정장 입으셨습니까?
B: 면접 있습니다.
해체 is simple. Just strip off the 요.
비가 오네
A: 정장 입었네.
B: 면접 있거든.
하오체(rarely used in speech)
비가 오오.
A: 정장 입었구려.
B: 면접 있다오.
하게체(seldom used)
비가 오네. (-네 is a 하게체 ending too.)
A: 정장 입었네그려.
B: 면접 있다네.
해라체.
비가 온다./오느니라.(archaic)/올데라니!(rare)/오니라.(archaic)
A: 정장 입었구나.
B: 면접 있단다.