I'm taking this sentence and making it present tense, but the verb may be taking the passive form (
피동사) here, so I'm unsure of the dictionary form since I don't know if it's passive.
Please don't explain
~(으)며 as that is not my question...i understand the meaning of
~(으)며 and only need help with changing
속았.. to present tense (when used in conjunction with
~(으)며 of course).
우리도 전에는 어리석었고 불순종하였고 속았으며 ...마음으로 서로 미워하며 살았습니다.
My best effort:
우리도 어리석이고 불순종하고 속이며 ...마음으로 서로 미워하며 삽니다.
To summarize, in "my best effort" is
속이며 correct? And, is the dictionary form
속다 in this case?