I found the following sentence is not correct on Duolingo:
뜨거운 아이스크림은 그리 안 맛없어요.
While the following is correct:
뜨거운 아이스크림은 그리 맛없지 않아요.
I wonder why the first sentence is not correct. The other user on the forum already asked the question but since no one responds (which is very common in Duolingo Korean course), let me ask the question here.
So can I use the 안 negation with 그리? Or is it just a bug?
If both are acceptable, which one is more popular or used more often?