Why do people in spoken conversation sometimes say 간다 instead of 가요 when they are leaving? I thought 간다 was a written form.

  • 1
    Short answers: No rules say -ㄴ다 should be used only in written language. 간다 belongs to 해라체; 가요 to 해요체.
    – Klmo
    Jul 13, 2019 at 5:56

2 Answers 2


In spoken conversation, "간다" has the meaning of leave or join the get-together. It is only used when communicating your action to other or others. Usually, it is a stronger tone than "가요" to make person or people aware of your action. So it is mainly used by a friend, or by a boss.

In written expression, "간다" has a much more general meaning.


First of all, note that ~ㄴ(는)다 is 반말. Also note that it is technically narrative form, which is commonly used in writing but also sometimes used in spoken Korean. I learned that this form, when spoken, is "announcing" (narrating) something to everyone/no one in particular.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.