I am talking about the children's song entitled 고향길. The lyrics (the second part, actually) goes like this:
내 고향 가는 길 들국화 피는 길
구비구비 산길 따라 꽃바람 일고
산마루의 흰구름 어서 오라고
고개 넘다 멈추어서 손짓하는 길
Looking at the last line, I had been thinking of a child, going over a hill, stopping and looking back for a brief moment, and making gestures to his/her friends saying "come on", and probably repeating this set of actions for several times along the road that leads to his/her hometown (고개 넘다 멈추어서 손짓하다
). But if this is the case, the phrase 산마루의 흰구름
has nothing to go with it, and the meaning seems incomplete.
Therefore, I thought of two ways out of this problem. Firstly, it is possible that 흰구름
is part of the phrase quoted by 라고
. I.e., the child is asking the cloud to come along with him/her. Secondly, it might be that the cloud, 흰구름
, is the one doing all these actions of 고개 넘다 멈추어서 손짓하다
. I.e., the cloud, rather than the child, is the subject of these verbs. But both these interpretations seem strange to me (the second is definitely stranger).
My question: Is my reasoning on the right track, or am I completely missing the point? Which interpretation do you think is the right one, or is the poet deliberately being ambiguous?