What does it means? And please explain to me every words meaning and every particles used in this : 어쩐지, 좋은 느낌이 드는 여자야. 약간 그리운 느낌도 들고.
2 Answers
I'm native Korean (English is not my mother tongue) and I'm not sure my translation is correct in English, but here's my translation :
Somehow, she feels good. And I think I somewhat miss her.
어쩐지
means No matter
, or Somehow
. Like, if just saying 어쩐지.
than it means like I knew it.
. But I think 어쩐지
in given sentence is more like somehow
.
According to 표준국어대사전(Standard Korean Dictionary), it means 어찌 된 까닭인지
(it's like somehow
at the beginning of the sentence.)
어쩐지 불안하다 : Somehow I feel insecure/Somehow it's nervous
어쩐지 불안하더라 : No matter why I felt insecure/No matter why I was nervous
좋은
is from 좋다
, means good
. Yup, that's all.
느낌이
is 느낌
+ 이
, and 이
is postposition(관사) makes noun as subject. 느낌
is feeling
.
든다
usually used with 느낌
, and 느낌이 들다
is feels
.
안좋은 느낌이 든다 : It feels bad/It doesn't feel good
약간
is little bit
.
그리운
is from 그립다
, means something like 'feeling of missing someone/something'.
느낌도
is 느낌
+ 도
, 도
is postposition(관사) that make noun as subject PLUS adding meaning of 'additionally` to the noun.
들고
is from 들다
, too. Ending sentence with 고
is like ending sentence with , too
.
어쩐지, 좋은 느낌이 드는 여자야. 약간 그리운 느낌도 들고. I don’t know why, but she gives me good vibes, and also a sentiment of good old days a little bit.