Here is the link. The translation I have here with me is this:
Humans in the living world, and the souls in the Afterlife, they must be wise to a limit, and react only to the given situation, but if you keep asking about the truth...
Transcription should be this (no clue if this is or isn't correct, made with Google speech API)
이승 사는 인간들이나 저승 사는 귀신들이 다 필요한만큼 현명하고 추워 집만큼 반응 하면 되는데 말이지
자꾸 진실이 뭐냐고 물어봄
I can't understand what does "they must be wise to a limit, and react only to the given situation" mean and I suspect that it is a case of bad translation. Thanks for any help.