I came across a song called Sarang hae (I love you). Part of the lyrics go:
못 잊을 님이여
Mot ijeul nim i yo
It is rather unfortunate that this part of the lyrics only appears in this private video as far as youtube is concerned. Anyway, I analysed this as follows:
- Meolli (which sounds an awful lot like an English name :) ) means "far away";
- Tteonabeoreyeon is, I guess, a form of tteonada, "to leave", but I couldn't find it on the Wiktionary; the -n ending suggests a fusion with the particle neun, the topic particle;
- Mot means "not", "cannot";
- Ijeul is the Future Determiner form of itda (잊다), "to remember", and I'm not sure how such a form fits here;
- Nim is explained as either
情人(beloved person) or
第二人称代词(second-person pronoun) by the Chinese Wiktionary;
- Iyeo is explained as
정중하게 부르는 뜻을 나타내는 격조사. 흔히 감탄이나 호소의 뜻이 포함된다by Korean Wiktionary, which translates to
Shows will of polite address. Often includes admiration and appeal..
From this analysis I gather this bit is talking about them two being far apart and having almost forgotten each other. However, I am not sure it is correct. In particular, I am not sure about the -n ending; I cannot understand that future determiner; and "nim iyeo" is completely guessed. So how do the various bits fit together and what do these two lines mean?