Does 가락 have any meaning by itself? Are 손가락 and 발가락 related to 숟가락 and 잣가락? I can imagine 숟가락 meaning 'round finger (extension)'and 젓가락 meaning 'long finger (extension)'. At least I'll use that to remember this set of words. Do 숟 and 젓 have any meaning by themselves? Google Translate translates 숟 as 'spoon', in which case why is 숟가락 necessary? (I don't want to rely on Google Translate.)
-가락 (suffix) denotes bar-like shape that is long and thin, such as fingers. It can also be used as a unit word that can count objects in that shape.
- 국수 한 가락 (a single thread of noodle)
발가락 represent those bar-shaped parts of
Interestingly, it is often used to count songs. This
가락 is a homonym that means a melody.
- 노래 한 가락 (a song)
- 구슬픈 가락 (a plaintive melody)
가락s here are from the first meaning above (bar-shaped object).
숟가락 is combination of
술 is an old Korean word for spoons that is
no longer used today (see below and K._
's comment). You might wonder why by combining
가락 we get
This is because of a phonological transformation called 사잇소리. (see below)
술 as spoon is used only as a unit word when measuring uncountable substance by a spoon.
- 밥 한 술 (a spoonful of rice)
(1) 손 - hand, 손가락 - finger
가락 - stick.
( off topic : Here my curiosity is about chop stick. chop stick does not contain any meaning for meal )
From three word and their relations, 손가락 is plausible.
(2) 수저 : Tool for eating. Usually, it is union of spoon and chop stick.
(3) As like hand, 수저가락 (not used in commonly. I introduce for explaining) indicates 숟가락 or 젓가락.
Conclusion : 손 <-> 수저, thumb, forefinger, ... <-> 숟가라, 젓가락
(4) Frequently, 수저 is used for indicating spoon.