10

If my father's sister has a husband, I call him 고모부.

If my father's younger brother has a wife, I call her 숙모.

If my father's sister has a wife, what do I call her? If my father's younger brother has a husband, what do I call him?

I understand that these family structures are not common in Korea but maybe one of these sounds more reasonable than another to a native speaker, or perhaps there is some alternate phrase that makes more sense.

Even better would be a more general rule or practice, if there is one.

8
  • 1
    How can his sister have a wife and brother have a husband?
    – user17915
    Jun 27 '16 at 16:50
  • 2
    @user17915 I would imagine the sister is a lesbian and the brother is gay. That seems to be the entire premise of this question.
    – user12
    Jun 27 '16 at 17:28
  • 2
    @SuperCoolHandsomeGelBoy Just a heads-up. Your edit clearly conflicts with the OP's intention.
    – user7
    Jun 27 '16 at 17:41
  • We've got a bad edit pending here. EDIT: Nevermind, @Rathony beat me to it.
    – user12
    Jun 27 '16 at 17:41
  • 2
    @jungyh0218 Sometimes people who live in Korea have to talk in Korean about people who live outside of Korea and follow different laws. Jun 28 '16 at 3:32
3

There wouldn't be a simple single word that someone of Korean cultural assumptions would understand to mean what you want. You'd probably have to be explicit and say 고모의 와이프/고모의 아내 for 'Father's sister's wife', and or 삼촌 의 남편/삼촌 의 바깥분 for 'Father's younger brother's husband'.

Of course within the family or among people who are familiar with the situation, it might be possible to agree on something shorter and more convenient. For example, '고모부' could be an amusing pun for 'father's sister's wife', because 부 can be a Chinese character representation for a character 夫 meaning husband, AND a character 婦 meaning wife - as in the word 부부, meaning 'husband and wife'. Just to be clear, this would not be understood unless you were 'in on the joke' - 고모부 in general means father's sister's husband.

-3

I don't know if I understood the question properly, but I tried searching for a chart that shows family structure in as much detail as possible, but it seems surprisingly hard to find

Here are some of the resources I found online that shows this information in relatively more detail (the more detailed resources are in Korean, the English versions are not as much detailed )

http://totalog.net/2054#.V3FcNtJ97IU

In the page linked above, search for 친가의 호칭
This table lists the words used for family relations within one's own house (father, mother, fathers siblings, father's parents, one's children, brothers, sisters, etc)

It also lists the titles to be used in the household of own's fathers sister (고모 집안의 호칭), titles to be used in the mother's home(외가의 호칭) etc

A dictionary might be helpful here

Some other websites with a bit more detailed information:

http://rhyshan.com/141

http://tip.daum.net/question/50678807
(search for the post with the text 상황1) 여기는 우리집. 오늘은 주로 친가쪽 친척들이 모였을 때 호칭 )

2
  • 2
    I don't think this answers the question - the link doesn't seem to include the lesbian/gay relationships that OP's question is specifically about.
    – user12
    Jun 27 '16 at 17:32
  • 2
    Adding to what @dotVezz said, I don't think you understood the question. Please read it again.
    – user7
    Jun 27 '16 at 17:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.