If my father's sister has a husband, I call him 고모부.
If my father's younger brother has a wife, I call her 숙모.
If my father's sister has a wife, what do I call her? If my father's younger brother has a husband, what do I call him?
I understand that these family structures are not common in Korea but maybe one of these sounds more reasonable than another to a native speaker, or perhaps there is some alternate phrase that makes more sense.
Even better would be a more general rule or practice, if there is one.