- 저는 야구 보는 것을 좋아해요.
- 야구 하는 것은 좋아하지 않아요.
- 야구 하는 것을 좋아하지 않아요.
1 and #2 are two consecutive sentences from a conversation. My friend was confused why the sentence #2 didn't use 을 instead of 은 as #3.
I tried to explain that using 은 because two reasons:
a) We are comparing two things "야구 보는 것" and "야구 하는 것". He likes watching baseball and doesn't like playing baseball.
b) We use 은 in 야구 하는 것은 to emphasize the fact that doesn't like"야구 하는 것" in compared to "야구 보는 것". This is to emphasize that he doesn't like playing baseball.
However, my friend doesn't agree with me on (b). She said that we shouldn't include any emphasis here. Could anyone share your opinion on this?