How would I say the following?
Using "for":
- A cup for drinking.
- A bed for sleeping.
- A car for driving.
Using "to":
- A cup to drink from.
- A bed to sleep in.
- A car to drive in.
Thanks in advance!
Korean Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers and students of the Korean language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityA cup for drinking.
A bed for sleeping.
A car for driving.
These can be translated with the -ㄴ/는/ㄹ 'adnominaliser' endings that turn a verb into an adjective that can be placed before a noun.
adding -ㄴ emphasizes that the verb action happened in the past:
마신 잔 - the cup (that someone used) for drinking
잔 침대 - the bed (that someone used) for sleeping
운전 한 차 - the car someone drove
You could also add the 았/었 past particles in here for emphasis.
는 means the action is present or 'general':
마시는 잔 - A cup being used for drinking.
자는 침대 - A bed being used for sleeping.
운전 하는 차 - A car being used for driving
ㄹ means that the action is future or 'potential':
마실 잔- A cup to use for drinking.
잘 침대 - A bed to use for sleeping.
운전 할 차 - A car to drive
As for these examples:
A cup to drink from.
A bed to sleep in.
A car to drive in.
I don't think there's a way to add a preposition as 'neatly' as this in Korean, but you don't have to. Just saying 마시는 잔, 자는 침대, or 운전 하는 차 already implies the obvious location of the action.
If you wanted to emphasise the location of an action, or state a non-obvious location, you could use a separate word for the location and preposition. For example:
밑에서 자는 짐대 - a bed to sleep under
Depending on the situation, for/to
could be translated a few different ways:
N(을) 위해(서)
: 예) 나는 손님을 위해서 요리를 했어요. (I cooked for the guest.) AV기 위해(서)
: 에) 살을 빼기 위해서 매일 운동을 해요. (I work out everyday in order to lose weight.)V는 N
: 에) 잠을 자는 침대 (A bed for sleeping)-용
(with some Sino-Korean words; from 用 meaning "use"): 에) 개인용 (for personal use)From your examples, the V는 N
pattern is the closest to what you're looking for, but I wanted to show the others because for/to
is not something that can be directly and consistently translated, but rather depends on the sentence and has quite different grammatical patterns for different uses. In addition to the link above, I would recommend reading ~는 것 Describing Nouns with Verbs. This pattern is quite a big topic and fundamental to a lot of Korean grammar.
Pretty hard to simplify these extremely broad ranging words "to" and "for" in a non-context-dependent way, but in most of these cases, adding (으)ㄹ to the verb root and placing it before the noun could work.. 마시(다) (to drink) + ㄹ 컵 (cup)= 마실 컵 (a cup to drink from)