습기찬 눅눅한 지폐는 걸릴 수 있으니 사용하지 말아주세요.
I have some questions relating the sentence above. Hope someone could shed some light on it.
- I think 습기찬 and 눅눅한 are formed from verbs or adjectives 습기차다 and 눅눅하다 by adding -ㄴ/은, -는 adnominal suffixes here. However, some of my friends think that 습기찬 is a noun and it is not formed by adding that suffix. She also thinks that it is not allowed to have two words with -ㄴ/은, -는 adnominal suffixes close each other and all modify the noun 지폐 like that. I would like to hear your opinion on this?
- What is the difference in meaning between 습기찬 and 눅눅한?