I know that if V is a verb stem, then V지 않다 is one way to express the negation of V.
먹다: to eat --> 저는 먹어요: I eat
먹지 않다: to not eat --> 저는 먹지 않아요: I don't eat
I came across the structure V진 않다 in a textbook.
What is the meaning of this extra ㄴ in the V진 않다 structure ?
The example where I saw it:
못 먹진 않지만 새우를 싫어해요.
with proposed translation: It is not that I cannot eat it but I dislike shrimps.
Edit (to answer a remark in @J.Alvin's answer): the source of the sentence is the an answer to the first question in Korean Q&A Sentence Patterns by TalkToMeInKorean.