I learned that 모자라다 is an adjective, which means that it should be conjugated as such, e.g.,

시간이 모자라서 빨리 빨리 해야돼.

전 모자란 것들이 많은데 열심히 하겠습니다.

But on the internet I sometimes find it written with a verb conjugation:

일은 많은데 손이 모자란다. instead of 일은 많은데 손이 모자라다.

돈이 아직 모자라는 것 같은데. instead of 돈이 아직 모자란 것 같은데.

Does this mean that it's okay to use both adjective and verb conjugation?

1 Answer 1


모자라다 is a verb in Korean, so you need to conjugate the word according to the verb rule, despite having an adjective meaning. However it is an intransitive verb, which means you cannot have object attached to it.

Example: 힘이 모자라서... Without enough power...

아/어 conjugation is the same for verbs and adjectives, so I don't see any example showing 모자라다 as an adjective.

  • Then sentences like 전 모자란 것들이 많으데 열심히 하겠습니다 is the past tense of 모자라다 and not ㄴ/은 for adjectives
    – Qbert23
    Sep 30, 2016 at 7:57
  • Correct, and it makes sense to be past tense
    – user237
    Sep 30, 2016 at 8:14

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.